2 037 317 tekstów, 18 413 poszukiwanych i 456 oczekujących

Mélanie René - Time to shine

Tekst dodał(a): oasis94 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): KenjyCR Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Lovyen Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I’ve been walking, in the darkness
Always hiding from my true self
Afraid of letting go, of deception in their eyes
A wounded ego, unafraid to start a fight

I’ve been walking, on a lonely road
So many stories, I have once been told
No matter what they say
I will follow my heart
I think it’s time for me to stand up
And hold my crown

‘Cause I’m living my dreams
Never been so alive
The sky’s the limit
now that I know I can fly
No more pulling me down, no more mucking around
I’m growing up, I’m growing up
And it’s my time to shine
Yeah, it’s my time to shine

It doesn’t matter if I’m wrong or right
I’m getting stronger every time
I try not to let it go
Take it one step at a time
I’ve made my ego, now it’s time for me to let it shine

‘Cause I’m living my dreams
Never been so alive
The sky’s the limit
now that I know I can fly
No more pulling me down, no more mucking around
I’m growing up, I’m growing up
And it’s my time to shine
Yeah, it’s my time to shine

I’ve been walking, in the darkness
Always hiding from my true self
I’ve learned to let it go
I’ve learned to let it go
I’ve learned to let it go
Now it’s my time to shine

‘Cause I’m living my dreams
Never been so alive
The sky’s the limit
now that I know I can fly
No more pulling me down, no more mucking around
I’m growing up, I’m growing up
And it’s my time to shine
Yeah, it’s my time to shine
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Idę w ciemności.
Zawsze ukrywając się przed swoim prawdziwym ja.
Bojąc się odejść, od oszustw w ich oczach.
Ranne ego, nie obawiające się rozpoczęcia walki.

Idę po samotnej drodze.
Dla wielu opowieści, które kiedyś powiedziałam.
Bez znaczenia, co oni mówią.
Będę podążać za sercem.
Myślę, że to czas dla mnie, by wstać.
I założyć koronę.

Dlatego żyję w marzeniach.
Nigdy nie były tak żywe.
Niebo to limit.
Teraz wiem, że umiem latać.
Nigdy więcej ciągnięcia mnie w dół, nigdy więcej brudzenia wkoło.
Dorastam, Ja dorastam.
I to mój czas, by zalśnić.
Tak, to mój czas, by zalśnić.

Bez znaczenia, jeżeli jestem zła, lub dobra.
Cały czas rosnę w siłę.
Staram się nie pozwalać jej odejść.
Weź to po kroku.
Tworze moje ego. Teraz jest czas dla mnie, by lśnić.

Dlatego żyję w marzeniach.
Nigdy nie były tak żywe.
Niebo to limit.
Teraz wiem, że umiem latać.
Nigdy więcej ciągnięcia mnie w dół, nigdy więcej brudzenia wkoło.
Dorastam, Ja dorastam.
I to mój czas, by zalśnić.
Tak, to mój czas, by zalśnić.

Idę w ciemności.
Zawsze ukrywając się przed swoim prawdziwym ja.
Nauczyłam się pozwalać jej odejść.
Nauczyłam się pozwalać jej odejść.
Nauczyłam się pozwalać jej odejść.
Teraz jest mój czas, by lśnić.

Dlatego żyję w marzeniach.
Nigdy nie były tak żywe.
Niebo to limit.
Teraz wiem, że umiem latać.
Nigdy więcej ciągnięcia mnie w dół, nigdy więcej brudzenia wkoło.
Dorastam, Ja dorastam.
I to mój czas, by zalśnić.
Tak, to mój czas, by zalśnić.

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Mélanie René

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Mélanie René

Ciekawostki:

Utwór reprezentował Szwajcarię podczas Konkursu piosenki Eurowizji 2015 w Wiedniu. Utwór ostatecznie w półfinale otrzymał 4 punkty, więc nie zakwalifikował się do finału. Zajął również ostatnie, 40 miejsce na całej Eurowizji 2015.

Ścieżka dźwiękowa:

Konkurs Piosenki Eurowizji 2015

Komentarze (1):

oasis94 12 marca 2015 10:21
(+2)
Wpada w ucho. :)

tekstowo.pl
2 037 317 tekstów, 18 413 poszukiwanych i 456 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności