Teksty piosenek > L > Luis Fonsi > Despacito ft Daddy Yankee
2 426 971 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 539 oczekujących

Luis Fonsi - Despacito ft Daddy Yankee

Despacito ft Daddy Yankee

Despacito ft Daddy Yankee

Tekst dodał(a): ludarsza Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): justyna_s93 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ludarsza Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote,
tengo que bailar contigo hoy.
Vi que tu mirada ya estaba llamándome,
muéstrame el camino que yo voy.

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal,
me voy acercando y voy armando el plan,
sólo con pensarlo se acelera el pulso.

Ya, ya me estás gustando más de lo normal,
todos mis sentidos van pidiendo más,
eso hay que tomarlo sin ningún apuro.

Despacito,
quiero respirar tu cuello, despacito,
deja que te diga cosas al oído,
para que te acuerdes si no estás conmigo.

Despacito,
quiero desnudarte a besos, despacito,
firmar las paredes de tu laberinto
y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito.

Sube, sube, sube, sube.

Quiero ver bailar tu pelo,
quiero ser tu ritmo,
que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos
(Favorito, favorito baby).
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro,
hasta provocar tus gritos,
y que olvides tu apellido.

Si te pido un beso, ven, dámelo,
yo sé que estás pensándolo,
llevo tiempo intentándolo,
mami, esto es dando y dándolo,
sabes que tu corazón, conmigo, te hace bom-bom,
sabes que esa beba está buscando de mi bom-bom.

Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe,
quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe,
yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje,
empezamos lento, después salvaje.

Pasito a pasito, suave, suavecito,
nos vamos pegando poquito a poquito,
cuando tú me besas con esa destreza,
creo que eres malicia con delicadeza.

Pasito a pasito, suave, suavecito,
nos vamos pegando poquito a poquito,
y es que esa belleza es un rompecabezas,
pero pa’ montarlo aquí tengo la pieza, oye.

Despacito,
quiero respirar tu cuello, despacito,
deja que te diga cosas al oído,
para que te acuerdes si no estás conmigo.

Despacito,
quiero desnudarte a besos, despacito,
firmar las paredes de tu laberinto
y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito.

Sube, sube, sube, sube.

Quiero ver bailar tu pelo,
quiero ser tu ritmo,
que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos
(Favorito, favorito baby).
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro,
hasta provocar tus gritos,
y que olvides tu apellido.

Despacito,
vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico,
hasta que las olas griten: “¡ay, bendito!”,
para que mi sello se quede contigo.

Pasito a pasito, suave, suavecito,
nos vamos pegando poquito a poquito,
que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos
(Favorito, favorito baby).

Pasito a pasito, suave, suavecito,
nos vamos pegando poquito a poquito,
hasta provocar tus gritos,
y que olvides tu apellido.
Despacito.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Tak, wiesz, że od jakiegoś czasu wpatruję się w ciebie
dziś muszę zatańczyć z Tobą
Zauważyłem, że Twoje spojrzenie mnie woła
wskaż mi drogę, a nią pójdę.

Ty, ty jesteś magnesem, a ja jestem metalem,
zbliżam się i układam sobie plan,
już samo myślenie o tym przyśpiesza mi puls.

Teraz, teraz podobasz mi się bardziej niż zazwyczaj,
wszystkie moje zmysły proszą o więcej,
ale nie można się śpieszyć.

Powolutku,
chcę poczuć zapach Twojej szyi, powolutku
pozwól, że będę Ci szeptał na ucho,
byś o tym pamiętała kiedy nie będzie Cię przy mnie.

Powolutku,
chcę rozbierać Cię w pocałunkach, powolutku,
podpisywać ściany Twojego labiryntu,
i w uczynić Twoje ciało rękopisem.

Chodź, chodź, chodź, chodź.

Chcę widzieć jak tańczą Twoje włosy,
chcę być Twoim rytmem,
byś pokazała moim ustom
swoje ulubione miejsca.
Pozwól mi przekroczyć Twoje strefy bezpieczeństwa,
aż będziesz krzyczeć
i zapomnisz jak się nazywasz.

Jeśli proszę Cię o pocałunek, chodź, daj mi go,
wiem, że o tym myślisz
Próbuję już od dłuższego czasu,
kochanie, próbuję i próbuję.
Wiesz, że Twoje serce przy mnie robi bum-bum,
Wiesz, że ta dziewczyna poszukuje mojego bum-bum.

Chodź, skosztuj mych ust, by wiedzieć jak Ci smakują,
chcę wiedzieć ile miłości zmieści się w Tobie,
Nie spieszy mi się, chcę udać się w podróż,
zaczynamy powoli, później dziko.

Kroczek po kroczku, delikatnie, delikatniutko,
zbliżamy się do siebie powolutku,
kiedy całujesz mnie z taką wprawą
widzę, że jesteś diablicą w anielskiej skórze.

Kroczek po kroczku, delikatnie, delikatniutko,
zbliżamy się do siebie powolutku.
Ta piękność jest zagadką
ale mam sposób, by ją rozwiązać.


Powolutku,
chcę poczuć zapach Twojej szyi, powolutku
pozwól, że będę Ci szeptał na ucho,
byś o tym pamiętała kiedy nie będzie Cię przy mnie.

Powolutku,
chcę rozbierać Cię w pocałunkach, powolutku,
podpisywać ściany Twojego labiryntu,
i uczynić Twoje ciało rękopisem.

Chodź, chodź, chodź, chodź.

Chcę widzieć jak tańczą Twoje włosy,
chcę być Twoim rytmem,
byś pokazała moim ustom
swoje ulubione miejsca.
Pozwól mi przekroczyć Twoje strefy bezpieczeństwa,
aż będziesz krzyczeć
i zapomnisz jak się nazywasz.

Powolutku,
zróbmy to na plaży w Portoryko,
aż fale krzykną: „O Boże!”,
żeby moje piętno pozostało z Tobą.

Kroczek po kroczku, delikatnie, delikatniutko,
zbliżamy się do siebie powolutku,
Pokaż moim ustom swoje ulubione miejsca.

Kroczek po kroczku, delikatnie, delikatniutko
zbliżamy się do siebie powolutku,
aż zaczniesz krzyczeć
i zapomnisz jak się nazywasz.
Powolutku...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Erika Ender, Luis Fonsi

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Erika Ender, Luis Fonsi

Rok wydania:

2017

Wykonanie oryginalne:

Luis Fonsi ft. Daddy Yankee

Covery:

Maxi Espindola ft. Agustín Bernasconi (2017), Justin Bieber (2017), Leo Moracchioli (2017), Krzysztof Antkowiak (2017), Maykel (2018), Chwytak & DJ Wiktor, Kabaret Czwarta Fala, Mr. Magister

Płyty:

Universal Music Latino

Ciekawostki:

Producenci to Aj Santos, Andrés Torres i Mauricio Rengifo. Klip kręcono w grudniu 2016 roku w okolicach portorykańskiego miasta La Perla oraz w barze La Factoria w San Juan. Gościnnie wystąpiła w nim Zuleyka Rivera, Miss Universe 2006. Teledysk w ciągu 24 godzin po premierze uzyskał wynik ponad 5,14 miliona wyświetleń w serwisie Vevo.W kwietniu przekroczył wynik miliarda wyświetleń w serwisie YouTube,ostatecznie (po rekordowej liczbie 154 dni) uzyskał wynik 2 mld wyświetleń jako jedenasty klip w historii. Od 5 sierpnia 2017 roku teledysk zajmuje pierwsze miejsce w rankingu filmów z największą oglądalnością w serwisie z wynikiem ponad 4 mld wyświetleń. Utwór dotarł do pierwszego miejsca list przebojów w wielu krajach, w tym m.in. w Australii, Austrii, Belgii, Danii, Ekwadorze, Francji, Hiszpanii, Holandii, Irlandii, Kolumbii, Meksyku, Niemczech, Polsce, Portugalii, Szwajcarii, Szwecji i we Włoszech. Po 1 roku 2 miesiącach i 24 dniach teledysk przekroczył 5 miliardów odsłon na YouTubie jako pierwszy w historii YouTuba. 10.04.2018 roku miało miejsce atak hakerski na YouTube teledysk został zhakowany i usunięty z YouTuba ale jeszcze tego samego dnia został on przywrócony z powrotem na YouTuba.

Ścieżka dźwiękowa:

Just Dance 2018, Brico Marché - Masz to w Brico

Komentarze (105):

Emiikupa 11 września 2017 11:09
(+1)
@WorekPL: każdy ma swoje zdanie. Ja kocham tą piosenkę!

Pokaż powiązany komentarz ↓

Emiikupa 11 września 2017 11:09
(+1)
@naciataa: każdym z prawo lubić jakie chce piosenki. I to wcale według mnie nie jest mdłe. Chcesz posłuchać naprawdę złej piosenki tzw. Gówna? No to puść Biebera! xD

Pokaż powiązany komentarz ↓

olgakru 9 września 2017 11:39
(-3)
@naciataa: Nie ma Pani problemów ze słuchem ?

Pokaż powiązany komentarz ↓

naciataa 6 września 2017 22:38
(+11)
Ta "piosenka" w ogóle nie wpada w ucho ... Jest jakaś mdła, nijaka. Nie rozumiem, jak inni ludzie mogą ją "kochać" ...

ZuziaX 18 sierpnia 2017 22:38
(+3)
@jonko: Zgadzam się w 100%. Gówno z pierwszym miejscem na yt.

Pokaż powiązany komentarz ↓

MARCISIA2005 14 sierpnia 2017 19:29
(+2)
@APUESTO:I też nie lubię Bibera

Pokaż powiązany komentarz ↓

APUESTO 14 sierpnia 2017 11:17
(+1)
@magjanic: Jeszcze nie słyszałem żeby tłumaczenie było w 100 proc. kompatybilne z oryginałem, to jest po prostu niemożliwe, słowa dobiera się przede wszystkim pod kątem języka, na który się tłumaczy piosenkę, poza tym każda wersja językowa danej piosenki obiega od oryginału, nie zmienia się tylko kontekst w odniesieniu do podmiotu lirycznego :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

magjanic 13 sierpnia 2017 17:40
(-2)
Przesłałam moje poprawki do tłumaczenia, bo niestety sporo jest błędów, które sprawiają, że tłumaczenie w niektórych miejscach odbiega od hiszpańskiego oryginału, w innych po prostu nie ma sensu. Nie jest to oczywiscie szczyt poezji nie jest, ale po hiszpańsku yo dość spojny yekst, bez dziwnych wtrętów jakby "z innej bajki".

APUESTO 10 sierpnia 2017 20:08
(0)
@nashiFX: Zależy co kto lubi, ale melodyjna hiszpańska piosenka w paskudnym angielskim to koszmar, na dodatek w stęku Biebera, paskudztwo

Pokaż powiązany komentarz ↓

nashiFX 9 sierpnia 2017 22:16
(0)
@APUESTO: Nie lubie biebera, a to jest gorsze.

Pokaż powiązany komentarz ↓

APUESTO 8 sierpnia 2017 18:33
(+2)
@aniawojtal12: Dokładnie, zgadzam się z Twoim komentarzem w 100 proc., osoby, które pokusiły się o hejt przypuszczam, że nie mają żadnego pojęcia o portorykańskich rytmach, przede wszystkim muzyka latino czy reggaeton generalnie zawsze opowiadają o miłości fizycznej lub duchowej, poza tym utwór jest wakacyjnym hitem i to normalne, że nikt nie będzie wypłakiwał się w piosence. Teledysk jest naturalny i pokazuje też specyfikę, która panuje w ów regionie, zwyczajne życie, które toczy się każdego dnia, które ubogaca radość i zabawa.

Pokaż powiązany komentarz ↓

APUESTO 7 sierpnia 2017 20:40
(-2)
@98gaga98: A znasz wszystkie piosenki świata?

Pokaż powiązany komentarz ↓

98gaga98 7 sierpnia 2017 17:56
(-3)
Najgorsza piosenka na świecie

wojx 7 sierpnia 2017 16:26
(+2)
najgorsza piosenka według mnie. nie moge tego słuchać, szkoda, że w Polsce jeszcze nie zabronili w radiu puszczać

aniawojtal12 7 sierpnia 2017 00:49 (edytowany 1 raz)
(+2)
Pobili rekord oglądalności na YT, uproszczając około 9 na 10 osób uznała ten kawałek za fajny. Jak tak patrzę na te komentarze to chyba to 10% to sami Polacy ;D Ja rozumiem, każdy ma prawo do własnego zdania ale to co tu widzę to jakiś masowy hejt. Zastanawiam się czy Polacy mają nieszczęśliwe życie i po pracy na siłę szukają czegoś do czego można się przyczepić, czy może to ogromna chęć bycia oryginalnym wreszcie osoby które wyraziły swoje niezadowolenie to elitarna grupa 10% :D Mówcie co chcecie, jeśli mi się jakaś piosenka nie podoba to nie googluje jej, bo po co? To nie taki wielki problem zmienić stację. A tu są osoby którym chciało się analizować tekst, powiedzcie co z nim nie tak? W moich oczach to przepiękna zmysłowa opowieść o intensywnym kontakcie dwóch zauroczonych sobą ludzi...

KrainaElfow10 6 sierpnia 2017 21:41
(+2)
@Andrex: Akurat to jest oryginał (bez bibera)

Pokaż powiązany komentarz ↓

APUESTO 3 sierpnia 2017 18:16
(0)
@nashiFX: To pogratulować gustu, Bieber dobry dla gimnazjalistek

Pokaż powiązany komentarz ↓

Andrex 3 sierpnia 2017 15:51
(-5)
@nashiFX: Przecież to jest piosenka Biebera...

Pokaż powiązany komentarz ↓

nashiFX 3 sierpnia 2017 14:37
(+1)
@Lili840: zgadzam się z toba, ta piosenka to najgorsze gowno jakie moglo powstac. Juz wole piosenki biebera niz to, jprdl

Pokaż powiązany komentarz ↓

Lili840 30 lipca 2017 15:22
(+2)
Nie cierpię tej piosenki. Od początku wiedziałam, że coś z nią nie tak, potwierdziło się to gdy zobaczyłam teledysk, a dokładne tłumaczenie rozwiało wszelkie moje wątpliwości - ta piosenka jest po prostu chora! Muzyka schodzi na psy...

tekstowo.pl
2 426 971 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 539 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności