1 894 228 tekstów, 17 555 poszukiwanych i 300 oczekujących

Louis Armstrong - A kiss to build a dream on

Tekst dodał(a): GumisK Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Lucidity Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): tad Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Give me a kiss to build a dream on
And my imagination will thrive upon that kiss
Sweetheart, I ask no more than this
A kiss to build a dream on

Give me a kiss before you leave me
And my imagination will feed my hungry heart
Leave me one thing before we part
A kiss to build a dream on

When I'm alone with my fancies... I'll be with you
Weaving romances... making believe they're true

Give me your lips for just a moment
And my imagination will make that moment live
Give me what you alone can give
A kiss to build a dream on

When I'm alone with my fancies... I'll be with you
Weaving romances... making believe they're true

Give me your lips for just a moment,
And my imagination will make that moment live
Give me what you alone can give
A kiss to build a dream on

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Podaruj mi pocałunek, na którym zbuduję sny
A moja wyobraźnia rozkwitnie na tym pocałunku
Kochanie, nie proszę o więcej
Niż ten pocałunek, by na nim zbudować sny

Podaruj mi pocałunek, zanim mnie opuścisz
A moja wyobraźnia wykarmi moje zgłodniałe serce
Pozostaw mi jedną rzecz, zanim się rozstaniemy
Pocałunek, na którym zbuduję sny

Gdy będę sam ze swoją wyobrażnią… będę z Tobą*
Myśląc o romansach … wierząc, że są prawdziwe

Podaruj mi swoje usta na jeden moment
A moja wyobraźnia go ożywi
Podaruj mi to, co możesz dać mi sama
Pocałunek, na którym zbuduję sny

Gdy będę sam ze swoją wyobrażnią… będę z Tobą
Myśląc o romansach… wierząc, że są prawdziwe

Podaruj mi swoje usta na jeden moment
A moja wyobraźnia go ożywi
Podaruj mi to, co możesz dać mi sama
Pocałunek, na którym zbuduję sny

* zdanie warunkowe w czasie przyszłym to
czas terażniejszy + czas przyszły

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Harry Ruby, Oscar Hammerstein II

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Bert Kalmar

Rok wydania:

1935

Wykonanie oryginalne:

Kay Brown in movie The Strip 1951

Covery:

Louis Armstrong 1951, Richard Chamberlain 1962

Płyty:

Louis Armstrong Summertime (compilation 2008 CD2)

Ciekawostki:

Piosenka została użyta jako podkład w intrze gry Fallout 2.

Ścieżka dźwiękowa:

Bezsenność w Seattle, Pan życia i śmierci, Ogłoszenie, Uwaga, faceci!

Komentarze (5):

tad 08 lutego 2016 23:26
(-1)
Daj mi pocałunek, by zbudować sen dalej
I moja wyobraźnia będą kwitnąć, na ten pocałunek
Kochanie, nie proszę o nic więcej niż to.
Pocałunek, by zbudować sen dalej
Daj mi całusa, zanim odejdziesz
I moja wyobraźnia będzie nakarmić głodne serce
Zostaw mi jedną rzecz, zanim się rozstaniemy.
Pocałunek, by zbudować sen dalej
Kiedy jestem sama z moim upodobania... Będę z Tobą.
Tkanie romanse... Sobie, że są prawdziwe.
Daj mi swoje usta tylko na chwilę.
I moja wyobraźnia uczyni ten moment na żywo
Daj mi to, co tylko ty możesz dać
Pocałunek, by zbudować sen dalej
Kiedy jestem sama z moim upodobania... Będę z Tobą.
Tkanie romanse... Sobie, że są prawdziwe.
Daj mi swoje usta tylko przez chwilę,
I moja wyobraźnia uczyni ten moment na żywo
Daj mi to, co tylko ty możesz dać
Pocałunek, by zbudować sen dalej

tad 31 stycznia 2012 16:26
(+1)
przyjmuje sie -umownie,że jest to ostatni utwór Louisa-przynajmniej nagrany na video-co dodatkowo podnosi wrażenie-ale i bez tego-jest z rzedu codownych

oluskaaa2 02 grudnia 2011 12:56
(+1)
przyjemne dla ucha ...

peperip 27 listopada 2011 21:03
(+2)
Słysząc ten utwór przypominają się setki godzin spędzonych przy grze Fallout 2.

JohnyFirst 25 sierpnia 2011 14:31
(+1)
Świetny utwór, polecam :D

tekstowo.pl
1 894 228 tekstów, 17 555 poszukiwanych i 300 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności