1 736 244 tekstów, 18 244 poszukiwanych i 533 oczekujących

Leonard Cohen - Hallelujah

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kacha-rz Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): iwona1912 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this the fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty in the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Baby I have been here before
I know this room, I've walked this floor
I used to live alone before I knew you
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

There was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you
The holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Maybe there’s a God above
But all I’ve ever learned from love
Was how to shoot at someone who outdrew you
It’s not a cry you can hear at night
It’s not somebody who has seen the light
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light in every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Słyszałem, że był tajemny akord
Który grał Dawid i to radowało Pana
Ale tak naprawdę nie przejmujesz się muzyką, tak?
A to szło tak
Kwarta, kwinta
Opadająco w moll, wznosząco w dur
Zmieszany król komponujący Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja

Twoja wiara była silna, lecz potrzebowałeś dowodu
Widziałeś ją kąpiącą się na dachu
Jej piękno w świetle księżyca cię zwyciężyło
Przywiązała cię do kuchennego krzesła
Zniszczyła twój tron i ścięła ci włosy
A z Twych ust wydobyła Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja

Skarbie, byłem tu wcześniej
Znam ten pokój, chodziłem po tej podłodze
Żyłem samotnie, nim cię poznałem
Widziałem twoją flagę na marmurowym łuku
Miłość to nie zwycięski marsz
To zimne i niepewne Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja

Był czas kiedy informowałaś mnie
Co naprawdę dzieje się u źródeł
Ale teraz już nigdy mi tego nie pokazujesz, prawda?
I pamiętam, kiedy poruszałem się w tobie
Święta gołębica także się poruszyła
I każdy oddech, który braliśmy, to było Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja

Może tam w górze jest Bóg
Ale wszystko czego kiedykolwiek nauczyłem się od miłości
To jak strzelić do kogoś, kto chciał zremisować
To nie lament, który możesz usłyszeć w nocy
To nie ktoś, kto widział światło
To zimne i niepewne Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja

Mówisz, że wziąłem Jego imię nadaremno
A ja nawet go nie znam
Ale gdyby znał, cóż, właściwie, co ci do tego?
W każdym słowie jest błysk światła
To nieważne, co usłyszysz
Najświętsze, czy nieczyste Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja

Zrobiłem, co mogłem, ale to było niewiele
Nie potrafiłem czuć, więc próbowałem dotykać
Powiedziałem prawdę, nie przybyłem, by cię oszukać
I nawet jeśli to wszystko poszło źle
Stanę przed Panem Pieśni
Z niczym na mym języku prócz Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja
Alleluja

-------------------------------------
Wersja śpiewana po polsku
[Autor: Maciej Zembaty
-------------------------------------

Tajemny akord kiedyś brzmiał
Pan cieszył się, gdy Dawid grał
Ale muzyki dziś tak nikt nie czuje
Tu kwarta i kwinta, tak to szło
Raz wyżej w dur, raz niżej w moll
Nieszczęsny król ułożył Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja....

Na wiarę nic nie chciałeś brać
Lecz sprawił to księżyca blask
Że piękność jej na zawsze Cię podbiła
Kuchenne krzesło tronem twym
Ostrzygła Cię, już nie masz sił
I z gardła ci wydarła Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja.....

Dlaczego mi zarzucasz wciąż
Że nadaremno wzywam Go
Ja przecież nawet nie znam Go z imienia
Jest w każdym słowie światła błysk
Nieważne, czy usłyszy dziś
Najświętsze, czy nieczyste Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja...

Tak się starałem, ale cóż
Dotykam tylko, zamiast czuć
Lecz mówię prawdę, nie chcę was oszukać
I chociaż wszystko poszło źle
Przed Panem Pieśni stawię się
Na ustach mając tylko Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja...
Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja...........

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Leonard Cohen

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Leonard Cohen

Rok wydania:

1984

Wykonanie oryginalne:

Leonard Cohen (1984)

Covery:

John Cale (1991); Jeff Buckley (1993); Rufus Wainwright (2001); K.D. Lang (2004); Rea Garvey (2005); Bon Jovi (2007); Alexandra Burke (2008); Lisa (Holandia, 2009); Frank van Etten (2009); Nick Schilder (2009); Natalia & Gabriel Rios (2010); Susan Boyle (2010); Neil Diamond (2010); Justin Timberlake & Matt Morris feat. Charlie Sexton (2010); Bastian Baker (2012); Karise Eden (2012); Pentatonix (2014); Xavier Naidoo (2014); Helene Fischer & The Royal Philharmonic Orchestra (2015); Helmut Lotti, Bonfire,

Płyty:

1/ S-vinyl/7”: Leonard Cohen ‎- Hallelujah, 1984 (CBS, A 4918 - Europa);

Ścieżka dźwiękowa:

Just Sing, Status Update, Paragraf Kate, Watchmen Strażnicy

Komentarze (112):

Robertzet 11 maja 2020 08:57
(0)
Witam - poniżej moja wersja tlumaczenia .
ALLELUJA,

Słyszałem , że król Dawid grał 
magiczny dźwięk-  cieszył się Pan
Lecz To nie jest już dziś melodia twoja.
I szło to tak - na cztery, pięć
Leciutko w mol i duru dźwięk 
Liryczny król tworzący Alleluja.

Alleluja, Alleluja,
Alleluja , Alleluja 

Twej wiary spiż dowodu chciał
Spostrzegłeś ją wśród morskich fal
Jej urok wchłonął cię jak wielka kula,
Spętała cię w szarości dnia
Zniszczyła tron , złamała Ja
I z twoich ust wyrwała Alleluja

Alleluja, Alleluja,
Alleluja , Alleluja

Kochanie , ja tu byłem już
Poznaję tej podłogi kurz
Towarzyszyła mi samotność moja
Twa flaga jak triumfalny łuk
Lecz miłość to nie tylko miód
To czasem zimna, gorzka Alleluja

Alleluja, Alleluja,
Alleluja , Alleluja

Był czas kiedy zdradzałaś mi
Co na dnie twego serca tkwi
Lecz teraz już zamknięta dusza twoja 
Pamiętasz nasz miłosny szał?
Jak święty duch w nim z nami grał
I każdy oddech krzyczał Alleluja

Alleluja, Alleluja,
Alleluja , Alleluja

Może tam w górze gdzieś jest Pan
Lecz to co ja z miłości znam
To jak zastrzelić kogoś, kto przoduje
I to nie płacz rozdziera noc
Ani boskiego światła  moc
To zimne, zagubione Alleluja

Alleluja, Alleluja,
Alleluja , Alleluja

Robiłem coś, nie dużo tak
Poznania chęć gdy czucia brak
To prawda, uwierz a nie żadna złuda 
I choć czasami poszło źle
Przed Panem nie ulęknę się
I z całych sił zaśpiewam : Alleluja!!!

Alleluja, Alleluja,
Alleluja , Alleluja

MULTISUBBABEL 23 września 2019 23:16
(-1)
"Opadająco w moll, wznosząco w dur" poprawnie :)
Wersja Zembatego SPŁYCA TEKST PIOSENKI:
Ja przetłumaczyłem to jako:
"By z otchłani w moll, wznieść się w dur"
Dlaczego? Bo tp Dawida Hymn pochwalny i jak w oryginale: MUSI SIĘ WZNOSIĆ... KU CHWALE BOGA :)
MULTI-SUB.COM

MULTISUBBABEL 23 września 2019 23:14
(-1)
"Opadająco w moll, wznosząco w dur" poprawnie :)
Wersja Zembatego SPŁYCA TEKST PIOSENKI:
Ja przetłumaczyłem to jako:
"By z otchłani w moll, wznieść się w dur"
Dlaczego? bo to Dawida Hymn pochwalny i jak w oryginale: MUSI SIĘ WZNOSIĆ... KU CHWALE BOGA :)
https://multi-sub.com/Video/Watch?id=08d72f8c-23d6-7e71-7e8a-22e3a3d955fa

agatasenus 30 marca 2018 15:28
(+1)
Alleluja zanuci znów świat i życzę Wam tego ale przede wszystkim by Wielkanoc umocniła Waszą wiarę i podniosła na duchu a napełniała nasze serca muzyka a wciąż wielu muzyków nam brakuje i smutek po nich pozostał lecz ich utwory ( ja to wiem) nadal napełniają nas radością i twórzmy je zawsze. Serdeczne życzenia dla tworzących

annabe505 06 kwietnia 2017 20:41
(+3)
Nie ma lepszej wersji jak dla mnie tylko L. COHEN. CZEŚĆ JEGO PAMIĘCI.

Serendipity22 06 stycznia 2017 19:00
(+1)
@Asantis: masz rację

Pokaż powiązany komentarz ↓

CassieMcFly 13 listopada 2016 20:30
(+1)
Kolejny z wielkich pożegnał nas...

[*]

HnauHnakrapunt 13 listopada 2016 12:48
(+2)
Moim zdaniem wersja Cohena najlepsza. W coverach czegoś brakuje. Ta jego barwa głosu...

anmar09 12 listopada 2016 20:51
(0)
@albercik1: http://www.tekstowo.pl/piosenka,maciej_zembaty,alleluja.html

Pokaż powiązany komentarz ↓

MakeMyDaySadnes 29 maja 2016 19:47
(-1)
W sumie najbardziej podobała mi się wersja Jeffa buckley'a... wydaje mi się nieco głębsza niż inne covery i sam oryginał. Naprawdę dobry utwór, mogłabym rozpływać się nad pięknem tego 8 cudu świata! Leonard, twórcom tej pieśni jesteś ty! słyszę kąpozycje Davida a na oczy cisną się łzy... bul cierpienie wzmacnia się a ja nadal w tej pieśni tkwię! pisać nie wiem już co więc zkwituję ten komentarz zwykłym- hallelujah, hallelujah,hallelujah...

tekstowo.pl
1 736 244 tekstów, 18 244 poszukiwanych i 533 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności