Teksty piosenek > L > Leonard Cohen > Famous Blue Raincoat
2 424 232 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 364 oczekujących

Leonard Cohen - Famous Blue Raincoat

Famous Blue Raincoat

Famous Blue Raincoat

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kamkos7 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): rrapzy Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton street all through the evening
I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing now
I hope you're keeping some kind of record

Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?

On the last time we saw you, you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train
You came home without Lili Marlene
You treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife
Well; I see you there with a rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well I see Jane's awake
She sends her regards

And what can I tell you, my brother, my killer
What can I possibly say
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way
If you ever come by here, for Jane or for me
Well, your enemy is sleeping and his woman is free

Yes, and thanks for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never tried
And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear

Sincerely,
L. Cohen

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jest czwarta nad ranem, koniec grudnia
Piszę do Ciebie teraz, żeby tylko sprawdzić, czy ci lepiej.
W Nowym Jorku jest zimno, ale lubię okolicę, w której teraz mieszkam
Na Clinton Street muzyka gra cały wieczór.
Słyszałem, że budujesz swój mały domek na odludziu.
Żyjesz teraz bez kosztów, bez celów
Mam nadzieję, że piszesz jakiś dziennik

Tak, a Jane przyszła z puklem Twoich włosów.
Powiedziała, że to Ty jej go dałeś,
Tamtej nocy, gdy planowałeś się ulotnić.
Czy kiedykolwiek się ulotniłeś?

Ostatnim razem, gdy Cię widzieliśmy, bardzo się postarzałeś
Twój słynny niebieski prochowiec był porwany na ramieniu.
Chodziłeś na stację, na każdy pociąg
Wróciłeś do domu bez "Lili Marlene"
I ofiarowałeś mojej kobiecie okruch swojego życia,
A kiedy wróciła, nie była już niczyją żoną.
Cóż, widzę Cię tam z różą w zębach,
Jeszcze jeden drobny cygan - złodziejaszek
I widzę, że Jane się przebudziła.
Przesyła pozdrowienia.

I cóż mogę Ci powiedzieć, mój bracie, mój morderco,
Co w ogóle mogę powiedzieć?.
Chyba za Tobą tęsknię, chyba Ci wybaczyłem,
Cieszę się, że stanąłeś na mojej drodze.
Jeśli kiedykolwiek tu wrócisz, dla Jane albo dla mnie,
Cóż, Twój wróg śpi, a jego kobieta jest wolna.

Tak, i dziękuję za ten smutek, który wygnałeś z jej oczu.
Myślałem, że rozgościł się tam na dobre więc nigdy nie próbowałem.
A Jane przyszła z puklem Twoich włosów.
Powiedziała, że to Ty jej go dałeś,
Tamtej nocy, gdy planowałeś się ulotnić.

Szczerze pozdrawiam,
L. Cohen

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Leonard Cohen, tłum. Maciej Zembaty

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Leonard Cohen

Rok wydania:

1971

Wykonanie oryginalne:

Leonard Cohen

Covery:

Aurora Aksnes, Maciej Zembaty (PL), Christina Rosenvinge, John Bergeron

Płyty:

Songs Of Love And Hate (LP, 1971)/Columbia Records, The Best of Leonard Cohen (LP, 1975), The Essential Leonard Cohen (2xCD, 2002), Live at the Isle of Wight 1970 (CD/DVD, 2009), Songs from the Road (CD, 2010), Live in Dublin (2013)

Ciekawostki:

Tekst nawiązuje m.in. do niemieckiej piosenki "Lili Marlene", scjentologii, Clinton Street, przy której niegdyś mieszkał sam L. Cohen.

Ścieżka dźwiękowa:

Brudny Glina

Komentarze (10):

bsp 6 kwietnia 2024 15:10
(0)
Słynny, Niebieski Prochowiec

Jest czwarta nad ranem, znów styczeń wnet będzie
Piszę, by spytać, czy masz się już lepiej
Tchnie Nowy Jork chłodem, lecz lubię to miasto
Muzyka na Clinton Street nie da Ci zasnąć
Mówią, że na odludziu, budujesz coś, tylko dla siebie
W przyszłość nie patrzysz, lecz
Może chociaż dbasz o wspomnienia

Właśnie...Bo Jane, wiesz, wciąż kosmyk włosów ma Twych
Wiem, że go dałeś jej gdy
Już planowałeś się zmyć
Czy Twój plan był bez wad?

Widziany ostatnio – nie miałeś się dobrze
Tak samo Twój słynny niebieski prochowiec
Nie swój łapiąc pociąg, do wszystkich wsiadałeś
Wróciłeś do domu bez swej “Lilly Marlen”
Dałeś mojej kobiecie swego życia mały kęs
Odkąd tu wróciła, niczyją żoną jest
Och, wciąż widzę Cię, z tą różą trzymaną w zębach
Cygan, rabuś i krętacz…
Jane nie śpi już też
I śle pozdrowienia

I co Ci powiedzieć mój bracie, mój Kainie?
To jedno rzec chyba chcę
Że brak mi tu Ciebie, że masz przebaczenie
I dobrze, żeś w drogę mi wszedł
Gdybyś zajrzeć miał znów, do mnie, czy do Jane
Cóż, zasnął Twój wróg, a Jane wolna jest

I dziękuję, że wyjąłeś ten cierń, z oczu jej
Jak u siebie, w nich tkwił, a ja - poddałem się
...A Jane, wiesz, wciąż kosmyk włosów ma Twych
Ten, który dałeś jej gdy
Już planowałeś się zmyć...

Z poważaniem
L. Cohen

MariuszSynak 25 marca 2024 10:05
(0)
Proponuję kolejne tłumaczenie, tym razem dające się śpiewać (i zaśpiewane) na płycie Cohen.pl https://youtu.be/kn63HDCy-PU, utwór w kolejności ostatni, 47:52. Poniżej pełen tekst tłumaczenia:

Jest czwarta nad ranem, grudzień żegna się deszczem
Chcę spytać, jak leci? Napiszę ci jeszcze
Że w New Yorku jest zimno, lecz lubię swe locum
Na Clinton Street grają wciąż w barach po zmroku

Ponoć na pustyni stawiasz swój mały dom? Wiem ze słyszenia
Mówią – żyjesz bez trosk, lecz mam nadzieję, że chowasz wspomnienia…

Bo wiem, że Jane ten kosmyk włosów ma twych
Który dałeś, gdy chciałeś już iść
Myślałeś po cichu się zmyć
Sądzisz, tak łatwo to zmyć?

Widziałem ostatnio – dopadły cię lata
Twój świetny niebieski prochowiec już w łatach
Wchodziłeś na dworcu do każdego z wagonów
Bez LIlly Marlene jednak szedłeś do domu

Dałeś mej kobiecie ledwie parę ciepłych chwil
A kiedy wróciła, ni twoją, ni moją nie chciała być
Wciąż pamiętam, jak w zębach ci tkwił róży kwiat
Kolejny słomiany chwat…
Cóż, widzę, że Jane budzi się – pozdrawia cię też


Cóż mogę ci rzec, mój ty bracie, mój kacie?
W milczeniu sam mogę to nieść
Chyba tęsknię gdzieś w sercu i odpuszczam gdzieś w sercu
W sumie wyszło na dobre, że dałem się zwieść

Lecz jeśli byś kiedyś chciał tu wpaść do mnie lub do Jane
Cóż, twój wróg śpi jak kamień, a żona wolna jest
I wiesz, dziękuję ci, że zabrałeś z jej oczu te łzy
Myślałem, że muszą tam być,
ja nie zrobiłem z tym nic

Ale wiem, że Jane ten kosmyk włosów ma twych
Który dałeś, gdy chciałeś już iść
Myślałeś po cichu się zmyć
Tego nie da się zmyć…

Z poważaniem, L. Cohen

tłm. ks. Mariusz Synak @ks.mariuszsynak Słupsk 02.2024

MariuszSynak 25 marca 2024 09:59
(0)
@yanki1967: W sumie racja. A jeśli połączyć tłumaczenie z jego wykonaniem? Proponuję to w poniższym/powyższym komentarzu. Pozdr.

Pokaż powiązany komentarz ↓

yanki1967 16 października 2015 23:34
(0)
Ostatnie tłumaczenie od PsychEJestJedna bardzo,bardzo dobre.Brawo.Zupełnie dosłowne.Jednak nie pasuje do lini melodycznej utworu.Gdy próbuje się go wykonać do tego tekstu jest zgrzyt za zgrzytem.Właściwie się nie da.Poprzednie tłumaczenie Macieja Zembatego to nutka w nutkę.To jest w końcu tekst piosenki.Wszystko musi pasować.Tłumacz zapomniał o tym małym szczególe.Pomimo to wielkie uznanie.

yanki1967 23 lutego 2015 23:51
(0)
@maropla: Niestety nie da się zobaczyć org.tłumaczenia.Jedno z lepszych to to Macieja Zembatego.Pozdrawiam.

Pokaż powiązany komentarz ↓

yanki1967 23 lutego 2015 23:40
(0)
@Klensa: Jest nowe Macieja Zembatego:).

Pokaż powiązany komentarz ↓

nicku 9 kwietnia 2014 00:51
(0)
Co to za scjentologiczne brednie?!

maropla 4 maja 2011 22:17
(0)
*ola27 - fajnie, podoba mi się :) a czy da się jakoś zobaczyć oryginał tłumaczenia?

ola27 20 stycznia 2011 22:08
(0)
poprawiłam ;)

Klensa 6 kwietnia 2010 18:32
(0)
Dobry Boże, jakie tragiczne tłumaczenie oO

tekstowo.pl
2 424 232 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 364 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności