Teksty piosenek > L > Lana Del Rey > Fucked My Way Up To The Top
2 426 224 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 375 oczekujących

Lana Del Rey - Fucked My Way Up To The Top

Fucked My Way Up To The Top

Fucked My Way Up To The Top

Tekst dodał(a): madzika1994 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): skyeblue Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): dominikaaa77 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Life is awesome, I confess
What I do, I do best
You got nothing, I got tested
And I'm best, yes

Lay me down tonight
In my linen and curls
Lay me down tonight
Riviera girls

I fucked my way up to the top, this is my show
I fucked my way up to the top, go, baby, go
Go, go, go, go, go, this is my show
Go, go, go, go, go, this is my show

I'm a dragon, you're a whore
Don't even know what you're good for
Mimicking me is a fucking bore
To me but babe

Lay me down tonight
In my diamonds and pearls
Tell me something nice
About your favorite girl

I fucked my way up to the top, this is my show
I fucked my way up to the top, go, baby, go
Go, go, go, go, go, this is my show
Go, go, go, go, go, this is my show

Need you, baby, like I breathe you, baby
Need you, baby, more, more, more, more
Need you, baby, like I breathe you, baby
Fucking need you, baby, more, more, more, more

Lay me down tonight
In my linen and pearls
Lay me down tonight
I'm your favorite girl

I fucked my way up to the top, this is my show
I fucked my way up to the top, go, baby, go
Go, go, go, go, go, this is my show
Go, go, go, go, go, this is my show

Need you, baby, like I breathe you, baby
I need you, baby, more, more, more, more
Need you, baby, like I breathe you, baby

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Życie jest niesamowite, przyznaję
A to, co robię, robię najlepiej
Do niczego się nie nadajesz, ja zostałam poddana próbie
I owszem, przeszłam ją

Połóżcie mnie dziś
W pościeli i lokach
Połóżcie mnie dziś
Dziewczyny z Riviery*

Spierdoliłam sobie drogę na szczyt**, ale to mój występ***
Spierdoliłam sobie drogę na szczyt, precz, kochana, precz
Won, won, won, won, won, to jest mój występ
Won, won, won, won, won, to jest mój występ

Może i jestem wredna, ale ty jesteś kurwą
Nie wiem nawet, czy w czymkolwiek jesteś dobra
Naśladowanie mnie jest kurewsko nudne
Ale kochana

Połóż mnie dzisiaj
W moich diamentach i perłach
Powiedz mi coś ciekawego
O swojej ulubionej dziewczynie

Spierdoliłam sobie drogę na szczyt, ale to mój występ
Spierdoliłam sobie drogę na szczyt , precz kochana, precz
Won, won, won, won, won, to jest mój występ
Won, won, won, won, won, to jest mój występ

Potrzebuję cię, kochanie, jak powietrza, kochanie
Potrzebuję cię, kochanie, bardziej, bardziej, bardziej
Potrzebuję cię, kochanie, jak powietrza, kochanie
Cholernie cię potrzebuję, kochanie, bardziej, bardziej****

Połóżcie mnie dziś
W pościeli i perłach
Połóżcie mnie tej dziś
Jestem waszą ulubienicą

Spierdoliłam sobie drogę na szczyt , ale to mój występ
Spierdoliłam sobie drogę na szczyt
Won, won, won, won, won, to jest mój występ
Won, won, won, won, won, to jest mój występ

Potrzebuję cię, kochanie, jak powietrza, kochanie
Potrzebuję cię, kochanie, bardziej, bardziej, bardziej
Potrzebuję cię, kochanie, jak powietrza, kochanie
- - -

* Lana tu stara się w bardzo sarkastyczny sposób "uwieść" osobę, do której odnosi się tekst, chce pokazać, że rzekomo jest "łatwa" i sprzedaje się dla sławy (zarzuty m.in. po "Off To The Races" z płyty Born To Die czy całej kompozycji, także "National Anthem" etc.)

** Sama Lana podobno powiedziała (bądź napisano tak w oficjalnej recenzji), że odnosi się to do fali krytyki, która spadła na nią po albumie "Born to Die".
Wykorzystała to do szydzenia m.in. piosenkarka Lorde (o której prawdopodobnie jest ten utwór btw. przypis drugi :))
Tytuł zaś należy tłumaczyć w prosty sposób - Lana "spierdoliła." sobie swoją karierę, ale to jest jej występ/jej kariera, a nikomu nic do tego. :)

*** LANA DLA MAGAZYNU GRAZIA (9.06.2014)

"It's about a singer who first sneered about my allegedly not authentic style, but later she stole and copied it. And now she's acting like I am the art project, and she the true super artist. My God... and people actually believe her, she's successful! I shouldn't continue ranting, it doesn't get anywhere."

"Jest to o jednej piosenkarce, która najpierw szydziła z mojego rzekomo nieautentycznego stylu, a następnie sama go skopiowała i ukradła. I teraz udaje, że ja jestem produktem, ona zaś prawdziwą mega artystką. Boże... a ludzie naprawdę wierzą, że odniosła sławę! Już nie powinnam ciskać na nią gromów, to i tak do niczego nie prowadzi."

**** w jednej recenzji napisano, iż ten fragment jest nawiązaniem do wcześniejszego "linen and curls" i odnosi się do rzekomego związku Lany z właścicielem wytwórni. Przez ten fragment można interpretować "fucked my way up to the show" jako karierę przez łóżko, ale jest to mało prawdopodobne czytając wypowiedzi Lany, m.in. tę, którą zacytowałam we wcześniejszych przypisach :)

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Elizabeth Grant, Dan Heath

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Dan Auerbach

Rok wydania:

2014

Płyty:

Ultraviolence

Ciekawostki:

Piosenka to odpowiedź na krytykę twórczości Lany ze strony piosenkarki, której imienia artystka nie zdradziła. Prawdopodobnie może chodzić o Lady Gagę lub Lorde.

Komentarze (21):

RunningBlind 17 czerwca 2014 14:10
(+6)
Najlepsza z płyty

tekstowo.pl
2 426 224 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 375 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności