Teksty piosenek > K > Kult > W czarnej urnie
2 427 042 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 509 oczekujących

Kult - W czarnej urnie

W czarnej urnie

W czarnej urnie

Tekst dodał(a): marti3d Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): blazej2011 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): RdzawyMechanizm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

W czarnej urnie moich wszystkich czarnych lat
Czarna błyskawica spala czarny kwiat
Czarne słońca gasną, wschodzi czarny nów
Spieszmy się, nim czarny dzień powróci znów
Twoje ciało złote zwija się jak dym
Drga i złotym potem płynie, a ja w nim
W czerni tonąc, piję złoto z Twoich ust
Tak jak tamtej wiosny sok z rozdartych brzóz
Ale wciąż dokoła pełznie tamten świat
Mych toporów krwawych, twoich barwnych szmat
Wciąż ciaśniejszy wokół poplątany krąg
Coraz częściej straszy zimno naszych rąk

Ni nam samym, ni we dwoje zostać nam
Ni nam samym, ni bez siebie żyć
Nie odmieni żaden spazm
Mgły, co była stalą w stal znów
Nie próbujmy jeszcze raz skuwać się łańcuchem słów
Ni nam samym, ni we dwoje zostać nam
Ni nam samym, ni bez siebie żyć

Ilu istnień czas jak jedna chwila zbiegł
Jak to dawno, może tydzień, może wiek
Na mój barłóg czas jak deszcz jesienny mży
Zmywa ślady moich łez i Twojej krwi
I okrywa z wolna zapomnienia płaszcz
Noc, gdy pierwszy raz pluliśmy sobie w twarz
Śpiewaliśmy wtedy, szczęście - ja, ty - fart
Jak sztylety wbici w siebie, aż do gard
Serce pękło z żalu, dłoni zimna kiść
Ogrzej nad popiołem, już możemy iść
Ty w swe zamki z błota, ja w śmierdzący szynk
A dom pusty jak pałacyk Mayerling

Ni nam samym, ni we dwoje zostać nam
Ni nam samym, ni bez siebie żyć
Ni nam samym, ni we dwoje zostać nam
Ni nam samym, ni bez siebie żyć

Słyszę Twój stłumiony głos
Mówisz słowa gorzkie przez łzy
Lecz już we mnie tylko złość
Pusta wściekłość, już nie ty

Ni nam samym, ni we dwoje zostać nam
Ni nam samym, ni bez siebie żyć
Ni nam samym, ni we dwoje zostać nam
Ni nam samym, ni bez siebie żyć

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
In the black urn of all my black years
Black lightning is burning a black flower
Black suns are fading, black new moon is rising
Let us hurry before the black day returns.

Like a smoke your golden body is curling around
Shaking, sweating gold... and I'm in you.
I'm drowning in blackness,
Sipping gold from your mouth,
Like I was sipping the sap
From torn birches that spring.

But there is still this world crawling around us,
The world of my bloody axes, of your vibrant rags.
Entangled circle is getting tighter and tighter,
Our hands are getting dreadfully colder and colder.

Neither live alone, neither live together.
Neither live alone, neither live apart.

There is no spasm that can turn
A fog that once had been a steel
Back into a steel.

Let's not even try again
Bind each other with a chain of words.

Neither live alone, neither live together.
Neither live alone, neither live apart.

How many lives passed like a moment?
How long ago it had been, maybe a week, maybe a century?

Time is drizzling upon my bed
Like an autumn rain,
Washing away my tears and your blood.

And the cloak of oblivion is coating that night
When we had been spitting in each other faces
For the first time.

We had been singing then,
"Happiness" - me, "luck" - you.
Like daggers stuck into each other,
Deep to the guards.

My heart burst from grief.
Warm your hands over the ashes,
we can go now.
You - into your castles of mud,
me - into my stinky pub.
And we leave the house empty
Empty like Mayerling palace.

Neither live alone, neither live together.
Neither live alone, neither live apart.
Neither live alone, neither live together.
Neither live alone, neither live apart.

I can hear your muffled voice
Your bitter words through the tears.
But there is only anger inside me,
This aimless rage replaced you in me.

Neither live alone, neither live together.
Neither live alone, neither live apart.
Neither live alone, neither live together.
Neither live alone, neither live apart.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Staszek Staszewski

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Stanisław Staszewski

Rok wydania:

1993

Płyty:

Tata Kazika (1993), MTV Unplugged (2010)

Ciekawostki:

W utworze znajduje się nawiązanie do samobójstwa arcyksięcia Rudolfa Habsburga-Lotaryńskiego, wraz ze swoją kochanką Marią Vetserą, w pałacyku myśliwskim Mayerling. Ciało Marii zabrano po kryjomu z Mayerlingu i pochowano na pobliskim cmentarzu Heiligenkreuz, a pałacyk - z rozkazu cesarza - został zaadaptowany na klasztor karmelitanek.

Komentarze (2):

Damastes 14 czerwca 2017 23:50 (edytowany 2 razy)
(+1)
Absolutnie genialna poezja! Uwielbiam tą piosenkę.

zaIN 20 lutego 2011 19:12
(+2)
poezja ....:)

tekstowo.pl
2 427 042 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 509 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności