Teksty piosenek > K > Kuana Torres Kahele, Napua Greig, James Ford Murphy > Lava - Pixar
2 423 521 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 212 oczekujących

Kuana Torres Kahele, Napua Greig, James Ford Murphy - Lava - Pixar

Lava - Pixar

Lava - Pixar

Tekst dodał(a): jezdzec2000 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): wojkon Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): jezdzec2000 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A long long time ago
There was a volcano
Living all alone in the middle of the sea
He sat high above his bay
Watching all the couples play
And wishing that he had someone too
And from his lava came
His song of hope that he sang
Out loud everyday for years and years

I have a dream
I hope will come true
That you’re here with me
And I’m here with you
I wish that the earth, sea, and the sky up above
Will send me someone to lava

Years of singing all alone
Turned his lava into stone
Until he was on the brink of extinction
But little did he know
That living in the sea below
Another volcano was listening to his song
Everyday she heard his tune
Her lava grew and grew
Because she believed his song was meant for her
Now she was so ready
To meet him above the sea
As he sang of hope for the last time

I have a dream
I hope will come true
That you’re here with me
And I’m here with you
I wish that the earth, sea, and the sky up above
Will send me someone to lava

Rising from the sea below
Stood a lovely volcano
Locking all around but she could not see him
He tried to sing to let her know
That she was not there alone
But with no lava his song was all gone
He fills the sea with his tears
And watched his dreams disappear
As she remembered what his song meant to her

I have a dream
I hope will come true
That you’re here with me
And I’m here with you
I wish that the earth, sea, and the sky up above
Will send me someone to lava

Oh they were so happy
To finally meet above the sea
All together now their lava grew and grew
No longer are they all alone
With aloha as their new home
And when you visit them this is what they sing

I have a dream
I hope will come true
That you’ll grow old with me
And I’ll grow old with you
We thank the earth, sea, and the sky we thank too
I lava you
I lava you
I lava you

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dawno, dawno temu,
był sobie wulkan,
żyjący samotnie po środku morza.
Wznosił się wysoko ponad swoją zatoką,
przyglądając się zabawom wszystkich par,
marząc o tym, by też mieć kogoś.
I z jego lawy wypłynęła pieśń, którą śpiewał każdego dnia przez wiele lat.

Marzenie mam,
wierzę, że się spełni,
że bedziesz tu ze mną, a ja z Tobą.
Chciałbym, żeby ziemia, morze i niebo nade mną
przysłały mi kogoś, kogo mógłbym pokochać.

Lata śpiewania w zupełnej samotności
zmieniły jego lawę w kamień,
zanim znalazł się na krawędzi wygaśnięcia.
Jednak nie wiedział, że inny,
żyjący w morzu poniżej wulkan, słuchał jego pieśni.
Każdego dnia, gdy słyszała jego głos,
jej lawa podnosiła się coraz wyżej,
ponieważ wierzyła, że jego pieśń jest przeznaczona dla niej.
Teraz już była gotowa
spotkać sie z nim ponad poziomem morza,
gdy zaśpiewał swą pieśń nadziei po raz ostatni.

Marzenie mam,
wierzę, że się spełni,
że bedziesz tu ze mną, a ja z Tobą.
Chciałbym, żeby ziemia, morze i niebo nade mną
przysłały mi kogoś, kogo mógłbym pokochać.

Wznosząc się z dna morza,
stanęła wspaniała wulkanka,
rozglądając się dokoła,
jednak nie mogła go dostrzec.
Próbował zaśpiewać, by dać jej znać,
że nie jest tu sama, lecz bez lawy
jego pieśń przeminęła.
Wypełnił morze łzami i patrzył,
jak jego marzenia znikają,
gdy ona przypomniała sobie,
co jego pieśń dla niej znaczyła.

Marzenie mam,
wierzę, że się spełni,
że bedziesz tu ze mną, a ja z Tobą.
Chciałbym, żeby ziemia, morze i niebo nade mną
przysłały mi kogoś, kogo mógłbym pokochać.

Och! Byli tacy szczęśliwi,
w końcu mogąc się spotkać nad poziomem morza.
Teraz, gdy byli już razem ich miłość rosła i rosła.
Nie są już więcej samotni,
Aloha! to ich nowy dom
i jeśli ich odwiedzisz, oto co śpiewają:

Marzenie mam, wierzę że spełni się,
że zestarzejesz się ze mną,
i Ty zestarzejesz sie ze mną.
Dziękujemy ziemi, morzu i niebu też dziękujemy!

Kocham Cię!
Kocham Cię!
Kocham Cię!

Historia edycji tłumaczenia

Ciekawostki:

W kinach ta piosenka leciała w krótkometrażówce Pixara "Lava" przed "W głowie się nie mieści".

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Lava

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 521 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 212 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności