Teksty piosenek > K > KT Tunstall > Should I stay or should I go
2 426 436 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 421 oczekujących

KT Tunstall - Should I stay or should I go

Should I stay or should I go

Should I stay or should I go

Tekst dodał(a): ColetteDeLaurel Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anmar09 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): hidden5 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Darling, you got to let me know
Should I Stay or Should I Go?
If you say that you are mine
I'll be here 'til the end of time
So you got to let me know
Should I stay or should I Go?
It's always tease, tease, tease
You're happy when I'm on my knees
One day it's fine and next it's black
So if you want me off your back
Well, come on and let me know
Should I stay or should I Go?

Should I stay or should I Go now?
Should I stay or should I Go now?
If I go, there will be trouble
And if I stay it will be double
So come on and let me know

This indecision's fucking me
If you don't want me, set me free
Exactly whom I'm supposed to be
Don't you know which clothes even fit me?
Come on and let me know
Should I cool it or should I blow?

Should I Stay or Should I Go now?
Should I Stay or Should I Go now?
If I go there will be trouble
And if I stay it will be double
So you gotta let me know
Should I cool it or should I blow?

Should I Stay or Should I Go now?
If I go there will be touble
And if I stay it wil be double
So ya gotta let me know
Should I Stay or Should I Go?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kochanie, musisz dać mi znać.
Powinienem zostać czy odejść?
Jeżeli powiesz mi, że jesteś moja,
Będę przy tobie aż po kres istnienia.
Więc musisz w końcu mi powiedzieć,
Czy mam zostać, czy mogę odejść?

Zawsze się ze mną droczysz, droczysz, droczysz
Sprawia ci przyjemność, gdy klęczę przed tobą.
Jednego dnia wszystko jest w porządku, drugi rozlewa się czernią,
Więc jeśli chcesz, żebym się odczepił,
Dobrze, chodź i daj mi znać.
Czy powinienem zostać, czy odejść.

Mam zostać czy teraz odejść? (x2)
Jeżeli pójdę, będą kłopoty,
Ale jeżeli zostanę, to nawet podwójne.
Zdecyduj się wreszcie.

To niezdecydowanie mnie dobija.
Jeżeli mnie już nie pragniesz, uwolnij mnie.
Kim właściwie mam być?
Znasz w ogóle mój rozmiar buta?
Zdecyduj się wreszcie,
Czy mam dać sobie spokój, czy eksplodować?

(Czy mam dać sobie spokój, czy eksplodować?)
Mam zostać czy teraz odejść? (x2)
Jeżeli pójdę, będą kłopoty,
Ale jeżeli zostanę, to nawet podwójne.
Zdecyduj się wreszcie.
Czy mam dać sobie spokój, czy eksplodować?

Powinienem zostać czy odejść?
Jeżeli pójdę, będą kłopoty,
Ale jeżeli zostanę, to nawet podwójne.
Musisz się w końcu zdecydować.
Mam zostać czy odejść?


Tłumaczenie dodał(a): sound

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Topper Headon, Mick Jones, Paul Simonon, Joe Strummer

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Topper Headon, Mick Jones, Paul Simonon, Joe Strummer

Rok wydania:

oryginał: 1981

Wykonanie oryginalne:

The Clash

Covery:

Powerman 5000, Farben Lehre, KT Tunstall, Frankie Cocozza, Robbie Williams, Voodoo Glow Skulls, Die Toten Hosen, Vodu

Ścieżka dźwiękowa:

Miasto Zła

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 436 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 421 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności