1 811 132 tekstów, 17 670 poszukiwanych i 689 oczekujących

Kolęda - Cicha noc

Tekst dodał(a): kruszynka1991 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Fredziak Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Cicha noc, święta noc
Pokój niesie ludziom wszem,
A u żłóbka Matka święta
Czuwa sama, uśmiechnięta,
Nad Dzieciątka snem,
Nad Dzieciątka snem.

Cicha noc, święta noc
Pastuszkowie od swych trzód
Biegną wielce zadziwieni,
Za anielskim głosem pieni,
Gdzie się spełnił cud,
Gdzie się spełnił cud.

Cicha noc, święta noc...
Narodzony Boży Syn,
Pan wielkiego majestatu,
Niesie dziś całemu światu
Odkupienie win,
Odkupienie win.

Cicha noc, święta noc
Jaki w tobie dzisiaj cud
W Betlejem Dziecina święta
Wznosi w górę swe rączęta,
Błogosławi lud,
Błogosławi lud.

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Silent night, holy night
Brings peace to all the people
And at the manger Holy Mother
With a smile, is watching
At her Child's dream
At her Child's dream

Silent night, holy night
Shepherds greatly surprised
Run away from their flocks
Hearing the angelic voice of lay
Where the miracle happened
Where the miracle happened

Silent night, holy night
A Son of God is born
Lord of great mayesty
Brings the whole world today
A Redemption of guilts
A Redemption of guilts

Silent night, holy night
What a miracle in you today
In Bethlehem, the Saint Kindergarten
He raises his hands up,
Blesses the people,
Blesses the people.

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Joseph Mohr (niem.), Piotr Maszyński (tekst polski)

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Franz Xaver Gruber

Rok wydania:

ok. 1816 tekst, 1818 muzyka

Covery:

Alibabki, Diana, Ryszard Rynkowski, Urszula, Edyta Górniak, Katarzyna Skrzynecka, Agnieszka Włodarczyk, Krzysztof Krawczyk, Urszula Sipińska, Irena Santor, Eleni, Jerzy Połomski, Akcent, Natalia Szroeder, Feel, Halina Frąckowiak, Masters & Focus, Universe, Ambulans, Hanna Banaszak, BAJM, Krystyna Prońko, Skaldowie, Alicja Majewska, Kasia Kowalska, Zakopower. LemON

Płyty:

Akcent & Skaner. Najpiękniejsze polskie kolędy (CD, 2000)

Ciekawostki:

Przetłumaczono ją na ponad 300 języków. Została zaśpiewana po raz pierwszy podczas pasterki w 1818 roku w austriackim Oberndrof bei Salzburg. Melodia zaś powstała 24 grudnia 1818 roku. Ponieważ organy były zepsute, Gruber akompaniował Mohrowi na gitarze.

Ścieżka dźwiękowa:

Czy ktoś mnie kocha w tym domu?, Nic, Ja wam pokażę, Trzej ojcowie chrzestni, Wszyscy jesteśmy Chrystusami, Joanna, Wmiksowani.pl, Świat według Kiepskich, Pampers - Spokojnych nocy, Vizir - Reklama świąteczna, Tymbark - Gwiazdka, Domowe Karaoke: Domowe Kolędowanie, Domowe Karaoke: Paka Hitów, Domowe Karaoke: Wirtualne Jury, Domowe Karaoke: Największe Przeboje, Domowe Karaoke: Mega Paka, Karaoke Polskie Kolędy, Karaoke Polskie Kolędy 2, Idea - Święta, Bolek i Lolek: Uwaga pożar!, Zalando - Reklama świąteczna, Bąblandia, Empik - Czerwony Kapturek, PZU - Gwiazdka i Gwiezdne Wojny, Harlequin - Reklama świąteczna, Karol, który został świętym, Pizza Hut - Reklama świąteczna

Komentarze (27):

chilliheart 25 grudnia 2019 20:41
(0)
Zapraszam na Chomikuj - użytkownik "czaszkaolga" - 16gb darmowego transferu na filmy w folderze Filmy oraz na pliki w folderze Świąteczny czas WESOŁYCH ŚWIĄT!

Natalia385 17 grudnia 2016 16:35
(0)
Świetna kolęda, jedna z moich ulubionych. Jutro śpiewam ją na religii ciekawe jak mi pójdzie, a potem jeszcze na wigilii klasowej :)

Leszeqp 05 lipca 2016 04:55
(+2)
@tadeuszrukscins:
Niemieckojęzyczni językoznawcy często krytykują oryginalną (niemiecką)
wersję za "ckliwość" i "niezgrabność". Dlatego z 6-ciu zwrotek (w krajach niemieckojęzycznych)śpiewa się zwyczajowo trzy, w których i tak
dokonano drobnych korekt.
Powyższego tekstu nie uznaję za tłumaczenie, lecz raczej za tekst do melodii. Jest prosty, ale i przy tym piękny. Wspaniale oddaje klimat Bożego Narodzenia ... i nie odbiega od treści oryginału!

Pokaż powiązany komentarz ↓

Leszeqp 05 lipca 2016 04:19
(+1)
W drugiej zwrotce powinno być: "BIEGNĄ WIELCE ZADZIWIENI ZA ANIELSKICH GŁOSEM PIENI" !!! Autor polskiego tłumaczenia sporzystał tu z inwersji, czyli szyku przestawnego - dla uzyskania rymu! Bez inwersji brzmiałoby to tak: "Biegną wielce zadziwieni za głosem pieni (śpiewów) anielskich". Tak więc wersja: "Za anielskiM głosem pieni" jest zupełnie pozbawiona sensu! Niestety, bardzo wielu polskich wykonawców powiela ten błąd... Szkoda! Warto najpierw zanalizować tekst, zanim się go zaśpiewa! :)

werek16 25 grudnia 2015 20:34
(0)
@wiki2612: Tłumaczyłaś w translatorze?

Pokaż powiązany komentarz ↓

Emilia123123xD 24 grudnia 2014 14:21
(+3)
Super.!!! zaśpiewam dziś ją na wigilii.! :)

MusicShoot 24 listopada 2014 10:05
(+2)
Wspaniała!!! Dzięki niej czuję się świetnie i mam ochotę kolędować :) :) :)

OLN3 24 grudnia 2013 01:43
(+1)
Kolęda piękna 1 zwrotka jest dobrze ale ja nie wiem czy 2 i 3 są dobrze bo ich nie znam :-/ Pozdawiam OLN3 :))

1wiktoria11 18 grudnia 2013 16:03
(+4)
SUPER kolęda !!! Angielska wersja też jest fajna ;)

kingatryc 12 grudnia 2013 13:10
(+2)
Super pieśń !

tekstowo.pl
1 811 132 tekstów, 17 670 poszukiwanych i 689 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności