Tekst piosenki:
Застоялся мой поезд в депо.
Снова я уезжаю. Пора...
На пороге ветер заждался меня.
На пороге осень - моя сестра.
После красно-желтых дней
Начнется и кончится зима.
Горе ты мое от ума,
Не печалься, гляди веселей.
И я вернусь домой
Со щитом, а, может быть, на щите,
В серебре, а, может быть, в нищете,
Но как можно скорей.
Расскажи мне о тех, кто устал
От безжалостных уличных драм
И о храме из разбитых сердец
И о тех, кто идет в этот храм.
После красно-желтых дней
Начнется и кончится зима.
Горе ты мое от ума,
Не печалься, гляди веселей.
И я вернусь домой
Со щитом, а, может быть, на щите,
В серебре, а, может быть, в нищете,
Но как можно скорей.
А мне приснилось: миром правит любовь,
А мне приснилось: миром правит мечта.
И над этим прекрасно горит звезда,
Я проснулся и понял - беда...
После красно-желтых дней
Начнется и кончится зима.
Горе ты мое от ума,
Не печалься, гляди веселей.
И я вернусь домой
Со щитом, а, может быть, на щите,
В серебре, а, может быть, в нищете,
Но как можно скорей.
PL:
Zastajałsa moj pojezd w diepo
Snowa ja ujeżaju, para
Na parogie witier zażdałsa mienia
Na parogie asień, maja sistra
Posle krasna-żołtych dniej naczniotsa i konczitsa zima
Gorie ty majo ot uma nie pieczalsa, glady wiesielej
I ja wiernus damoj, so ścitom a możet być na ścitie
W sjeriebrie a możet być w niścitie
No kak można skariej
Raskaży mnie o tiech, kto ustał
At biezżałastnych ulicznych dram
I a chramie iz razbitych sjerdiec
I a tiech kto idiot w etot chram
A mnie prisniłos mirom prawit lubow
A mnie prisniłos mirom prawit miczta
I nad etim prikrasna garit zwiezda
Ja prasnułsa i poniał wieda
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (1):
Kino „Żółto-czerwono dni”
Na peronie mój pociąg już rwie się w świat
Znowu ruszam w trasę, na mnie czas
Za progiem śpiewa stęskniony za mną wiatr
Za progiem czeka jesień - siostra ma
Ref.: Żółto-czerwone miną dni
Przyjdzie zima i odejdzie im w ślad
Smutku mój, rozjaśnij twarz
Nie przejmuj się i nie mów już nic
i nie jest ważne, czy
obszarpany czy odziany jak król
czy żebraczy czy kołaczy niosąc wór
ale wrócę, by z Tobą już być
Opowiedz mi o tych, którym brak już sił
By odgrywać swe role w dramatach dni
O świątyni z serc rozbitych w pył
I o tych, co kołaczą do jej drzwi
Ref.: Żółto-czerwone miną dni…
Śniłem dziś, że miłość zmieni świat
Śniłem dziś, że marzenie zmieni świat
A w górze jaśniał nad wszystkim gwiazdy blask
Minął sen i wiem, że koszmar wciąż trwa…
tłum. ks. Mariusz Synak, Słupsk