Teksty piosenek > K > Kings Of Leon > Use Somebody
2 424 457 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 157 oczekujących

Kings Of Leon - Use Somebody

Use Somebody

Use Somebody

Tekst dodał(a): aneciqa Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): elpajaco Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): sundayrose Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I've been roaming around
Always looking down at all I see
Painted faces
Fill the places I can't reach
You know that I could use somebody
You know that I could use somebody

Someone like you
And all you know and how you speak
Countless lovers under cover of the street
You know that I could use somebody
You know that I could use somebody
Someone like you
Ooooo

Off in the night while you live it up i'm off to sleep
Waging wars to shape the poet and the beat
I hope it's gonna make you notice
I hope it's gonna make you notice

Someone like me
Someone like me
Someone like me, somebody

I'm ready now
I'm ready now
I'm ready now
I'm ready now

Someone like you, somebody
Someone like you, somebody
Someone like you, somebody

I've been roaming around
Always looking down at all I see

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Włóczyłem się po okolicy
Wciąż spoglądając z góry na wszystko, co widzę
Namalowane twarze
Wypełniają miejsca których nie mogę osiągnąć
Wiesz, że przydałby mi się ktoś
Wiesz, że przydałby mi się ktoś

Ktoś taki jak ty
I wszystko co wiesz i jak mówisz
Niezliczeni kochankowie pod osłoną ulicy
Wiesz, że przydałby mi się ktoś
Wiesz, że przydałby mi się ktoś
Ktoś taki, jak ty
Ooooo

Późno w nocy gdy ty żyjesz na całego ja idę spać
Tocząc wojnę by nadać kształt słowom i melodii
Mam nadzieję, że dzięki temu dostrzeżesz
Mam nadzieję, że dzięki temu dostrzeżesz

Kogoś takiego, jak ja
Kogoś takiego, jak ja
Kogoś takiego, jak ja, kogoś

Jestem już gotów
Jestem już gotów
Jestem już gotów
Jestem już gotów

Ktoś taki, jak ty, ktoś
Ktoś taki, jak ty, ktoś
Ktoś taki, jak ty, ktoś

Włóczyłem się po okolicy,
Wciąż spoglądając z góry na wszystko, co widzę

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jared, Matt, Nathan, Caleb Followill

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jared, Matt, Nathan, Caleb Followill

Rok wydania:

2008

Wykonanie oryginalne:

Kings Of Leon

Covery:

Shawn Mendes, Aleksandra Nizio, Piotr Sieluk, Chór Piotra Kupichy (Bitwa na głosy), Chór Tomsona i Barona (Bitwa na głosy), James McVey, Paramore, Pixie Lott, Wojciech Baranowski, One Direction, Conor Maynrd, Antoni Smykiewicz, Damian Ukeje, Ben Saunders, Anne Schellekens, Cheyenne den Heijer, Eli Lieb, CeZik, Patryk Kumór, Denise Morgan, Adam Isaac, Ricardo de Sá, Elize Ryd, Stefano Terrazzino

Płyty:

Use Somebody (singel, 2008), Only by the Night (CD, 2008), Various - Songs For Japan (2 x CD, 2011).

Ścieżka dźwiękowa:

Rocksmith, SingStar Celebration, Droga do Indii, 2010 Grammy Nominees, Rock Band VR

Komentarze (187):

Snuffek 31 stycznia 2011 15:51
(-9)
<33333333333333333333333333333333333333333333
Jaredddd ... ^^^^^^^^
are you fucking kidding me ?! ; D
KoL! ;)
Heineken Opener ;d by kings of Loen ! ;D

threer 7 stycznia 2011 20:25
(+7)
świetna , jedna z nielicznych które mogę słuchać na okrągło. ;D KOL <3

jenny94 1 stycznia 2011 23:30
(+6)
Koooocham!!!!!Niesamowity zespół i ta piosenka<3

Julka_9720 17 grudnia 2010 22:48
(+1)
I love KOL ! ;****

lalunia_7 14 grudnia 2010 20:51
(+9)
Zalogowałam się tylko po to by dodać komentarz:
Głos Hayley Wiliams (dla niewiedzących wokalistka zespołu Paramore) jest czysty, ładnie sie prezentuje ale ZABIŁ SENS UTWORU! kocham tą piosenkę ze względy na prostotę śpiewania Caleba- jego głos jest równie czysty, męski, dojrzały i pewny siebie a głos a głos Hayley jest, jest, jest po prostu dziecięcy.Nie pasuje do utworu kompletnie. Tylko Caleb zdobył moje uznanie w tym utworze. No i oczywiście Lynsey Kant. Takie jest moje zdanie.

anyś 5 grudnia 2010 15:57
(-7)
Ta piosenka jest genialna,ale w wykonaniu Hayley Williams ;p ;*

ilvncr 27 listopada 2010 23:03
(-3)
teraz tą samą piosenkę równie spoko, śpiewa Pixie Lott :) posłuchajcie

InTwoMinds 7 listopada 2010 15:01
(+3)
No właśnie jak ktoś nie umie sam niech w ogóle nie tłumaczy, tak jak ja:-)

marigold_86 10 września 2010 21:49
(+8)
moja wersja :)Włóczyłem się bez celu zawsze patrząc na wszystko z górySztuczne twarze wypełniające miejsca poza moim zasięgiemWiesz, przydałby mi się ktośWiesz, przydałby mi się ktośKtoś taki jak TyTo wszystko co wiesz i jak o tym mówiszNiezliczeni kochankowie ukrywający się na ulicachWiesz, przydałby mi się ktośWiesz, przydałby mi się ktośKtoś taki jak TyNocą, kiedy Ty cieszysz się życiem, ja układam się do snuwydaje wojnę by wstrząsnąć poetą i rytmem Mam nadzieję, że dzięki temu zauważysz Mam nadzieję, że dzięki temu zauważysz Kogoś takiego jak jaKogoś takiego jak jaKogoś takiego jak jaKogośJestem już gotów x7Kogoś takiego jak TyKogośKogoś takiego jak TyKogoś Kogoś takiego jak TyKogośWłóczyłem się bez celu zawsze patrząc na wszystko z góry...

Natuuu 3 września 2010 16:46
(-1)
BOOOOOOS < 3

Princess97 26 sierpnia 2010 15:58
(-4)
Boże, to nie jest żadne U2 tylko Kings of leon :| Obydwie wersje mi się podobają, ackzolwiek glos Hayley w porównaniu do głosu Caleba jest nieziemski ;))

O_x 22 sierpnia 2010 22:10
(0)
http://www.youtube.com/watch?v=tENl0g0z6Ag

Dusiiaa 18 sierpnia 2010 12:06
(+3)
Koocham tą piosenkę !Mam zamiar ją zaśpiewać na konkursie piosenki obcojęzycznej ;-DD jak myślicie.. dobry pomysł ?? ;-)

TheMagdzior8 28 lipca 2010 21:58
(-1)
Człowieku ogarnij się! jak nie potrafisz czegoś przetłumaczyć porządnie i posklejać tego by miało jakikolwiek sens to się kurde za to nie bierz, a się pchasz ..

siloodupo 24 lipca 2010 17:11
(-2)
generalnie masakra tłumaczenie, ale autor tekstu pewnie miał na myśli coś o czym my nie wiemy.KOCHAM Tą PIOSENKę !

piwkooo 23 maja 2010 23:14
(0)
ludzie...jest wiele tłumaczeń "use somebody" i kazda wersja tłumaczenia jest poprawna.to moze znaczyc, "potrzebowac kogos" albo "wykorzystac kogos" i wiele wiele innych...człowiek ktory pisal tekst mial cos na mysli, a my mozemy sobie to interpretować w jaki tylko chcemy sposob. Na tym to wszystko polega własnie...

bujas342 21 marca 2010 12:18
(0)
Spróbowałem i posklejałem wasze tłumaczenia w 1, i według mnie wyszedł całkiem logiczny tekst wziąłem również pod uwagę słowa Maala że Use somebody oznacza nie tyle używać co potrzebować kogoś.. tu macie moją wersjęWędrowałem, zawsze patrząc z góry na wszystko co widziałem.Twarze jak z obrazka wypełniają miejsca poza moim zasięgiem.Wiesz że potrzebował bym kogoś.Wiesz że potrzebował bym kogoś.Kogoś takiego jak ty.Wszystkiego co wiesz i mówisz.Niezliczeni kochankowie, pokrywają ulice.Wiesz że potrzebował bym kogoś.Wiesz że potrzebował bym kogoś.Kogoś takiego jak ty.Wolny w nocy, kiedy używasz życia, ja jestem wolny od snu.Wszczynam wojny by wstrząsnąć poetą i rytmem.Wierzę że dzięki temu zauważysz..Wierzę że dzięki temu zauważysz..Kogoś takiego jak ja.Kogoś takiego jak ja.Kogoś takiego jak ja.Kogoś takiego jak ja.Kogoś...Jestem gotów x7Kogoś takiego jak tyKogoś....Kogoś takiego jak tyKogoś...Kogoś takiego jak tyKogoś...Wędrowałem, zawsze patrząc z góry na wszystko co widziałem.

poncz 17 lutego 2010 15:00
(0)
Tłumaczenie jak 3/4 innych na portalu. Doskonale widać, że tekst został wpuszczony do translatora. Zwykłe "Someone like me Somebody" oznacza w tym kontekście "kogoś takiego jak ja, kogokolwiek". Tu niestety dużo rzeczy zwyczajnie nie trzyma się kupy. Fajnie jakby ktoś to porządnie przetłumaczył. LOVE KINGS OF LEON !

JacKu 17 lutego 2010 10:10
(+1)
Maala ma rację tam nie ma nic o wykorzystywaniu a tym bardziej o używaniu.A piosenka jest nieziemska...

swish 16 lutego 2010 23:03
(+1)
lubię tą piosenkę :).

tekstowo.pl
2 424 457 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 157 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności