Teksty piosenek > K > King Crimson > Lizard
2 426 471 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 645 oczekujących

King Crimson - Lizard

Lizard

Lizard

Tekst dodał(a): powerfulally Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ljpmatii Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): wiech45 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A:Prince Rupert Awakes
Farewell the temple master's bells
His kiosk and his black worm seed
Courtship solely of his word
With Eden guaranteed
For now Prince Rupert's tears of glass
Make saffron sabbath eyelids bleed
Scar the sacred tablet of wax
On which the Lizards feed.

Wake your reason's hollow vote
Wear your blizzard season coat
Burn a bridge and burn a boat
Stake a Lizard by the throat.

Go Polonius or kneel
The reapers name their harvest dawn
All your tarnished devil's spoons
Will rust beneath our corn
Now bears Prince Rupert's garden roam
Across his rain tree shaded lawn
Lizard bones become the clay
And there a Swan is born

Wake your reasons' hollow vote
Wear your blizzard season coat
Burn a bridge and burn a boat
Stake a Lizard by the throat

Gone soon Piepowder's moss-weed court
Round which upholstered Lizards sold
Visions to their leaden flock
Of rainbows' ends and gold.
Now tales Prince Rupert's peacock brings
Of walls and trumpets thousand fold
Prophets chained for burning masks
And reels of dream unrolled

B:Bolero - the Peacock's Tale (Instrumental)

C:The Battle of Glass Tears
Night enfolds her cloak of holes
Around the river meadow
Old moon-light stalks by broken ploughs
Hides spokeless wheels in shadow.
Sentries lean on thorn wood spears
Blow on their hands, stare eastwards

Burnt with dream and taut with fear
Dawn's misty shawl upon them
Three hills apart great armies stir
Spit oat and curse as day breaks
Forming lines of horse and steel
By even yards march forward


D:Big Top (Instrumental)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
A: Przebudzenie Księcia Ruperta

Żegnajcie, świątynne dzwony mistrza
Konfesjonał[1] i oczyszczająca pijawka
Piękno jego tajemniczych słów
Z obietnicą Edenu

Gdyż łzy Księcia Ruperta kruche jak szkło
Skrwawią szafranowych powiek sabat
Przetną świętą woskową tablicę
Którą się żywią Jaszczury.

Zbudź swych powodów pusty głos
Włóż na siebie płaszcz na zamieć
Spal ten most, i spal też łódź
Przebij Jaszczurową krtań.

Przyjmij Poloniusza lub klęcz
Żniwiarze nazwą swój zbiór świtem
Twe splamione łyżki[2] diabła
Zardzewieją pod naszym zbożem
Niedźwiedzie z ogrodów Księcia Ruperta wędrują
Po przez Albicję[3] zacienionej trawie
Kości Jaszczura gliną się stają
I rodzi się z nich Łabędź

Zbudź swych powodów pusty głos
Włóż na siebie płaszcz na zamieć
Spal ten most, i spal też łódź
Przebij Jaszczurową krtań

Niebawem Trybunału zamszony sąd
Kolisty, wyścielany Jaszczurami
Sprzedającymi wizje ołowianym stadom
Z końcami tęcz i złotem.

Opowieść Księcia Ruperta niesie paw
O ścianach i trąbach tysiąc krotnych
Prorokach w płonących maskach
I nierozwiniętych szpulach snu

B: Bolero - Opowieść Pawia (Instrumentalne)

C: Walka szklanych łez

Noc dziurawy płaszcz rozwija
Nad łąkami rzek
Stare światło księżyca patrzy na zepsuty wóz
Chowa niemo koła w cieniu.
Wartownicy oprą się na ciernistych włóczniach
Przebiją swe ręce, zapatrzą na wschód

Spaleni snem, napięci strachem
Mglisty szal poranka z nimi
Trzy wzgórza dalej wielkie armie stacjonują
Plując owsem i przekleństwem w przedświcie
Tworzą szereg koni i stali
Bez kroku nawet wprzód

D: Big Top (Instrumentalne)


[1] - "Konfesjonał" bądź inne miejsce, w którym wierzący powinien czuć się bezpiecznie, "Kiosk" w oryginalnym tekście świadczy o pomieszczeniu, które oddziela nas od zewnętrznego, okropnego świata

[2] - Łyżki - w rozumieniu mieczy, toporów pokazanych w żartobliwej postaci

[3] - "rain tree" - Albicja saman, gatunek rośliny

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Peter Sinfield

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Robert Fripp

Rok wydania:

1970

Wykonanie oryginalne:

King Crimson

Płyty:

Lizard (LP 1970)

Ciekawostki:

Prince Rupert's Tears of glass - szklane łzy księcia Ruperta, są czymś... prawdziwym. Oto informacje z Wikipedii (po angielsku) http://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Rupert%27s_Drop

Komentarze (2):

ljpmatii 7 października 2013 21:41
(+1)
Podzielam Twoje zdanie. Arcydzieło.

Airflame 7 października 2013 17:40
(+2)
Prawdopodobnie najlepsza rzecz jaką kiedykolwiek udało im się nagrać. Coś niesamowitego.

tekstowo.pl
2 426 471 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 645 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności