Teksty piosenek > K > Kikuo > Hole-Dwelling
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 366 oczekujących

Kikuo - Hole-Dwelling

Hole-Dwelling

Hole-Dwelling

Tekst dodał(a): sendnudesielo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): diescutely Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): sendnudesielo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

semai semai anaboko de
yume o miseau bokutachi wa

ano yo mo kono yo mo irarenai
ano yo mo kono yo mo irarenai
aa kamisama kodomo no kamisama
bokura wa anata no asonda sunaba no
naka de surikizu darake desu
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
odoru yo mawaru yo
bokura no odori wa okashi na odori
odotta tsumori de
waratte tsumori de
taoreta tsumori de
sakenda tsumori
me ga furafura
oto mo funyafunya
ashi mo furafura
maboroshi funyafunya
taiyou mo tsuki mo sora mo kamisama mo
umidashite anagura-gurashi wa
nukedasenai nukedasenai
nukedasenai kara nukedasanai
nukedasanai kara omeme tojite
ni ichi zero
ochite ochite ochite yukou yo
anagura-gurashi no uzu no naka
ochite ochite ochite yukou yo
issho ni nakayoku dokomademo
onnaji onnaji onnaji janai ka
kimi to boku to wa itsumademo
onnaji onnaji onnaji janai ka
ikenai ikenai
samishii samishii
ochite ochite ochite yukou yo
rarara...
ochite ochite ochite yukou yo
rarara...
onnaji onnaji onnaji janai ka
rarara...
onnaji onnaji onnaji janai ka
ikenai ikenai
samishii samishii
nakama nakama anata wa ikaga
nakama nakama bokura wa nakama
anata wa nakama? aikotoba?
anagura sekai no aikotoba?
nukedasenai nukedasenai
nukedasenai kara oshienai
anata wa nakama?
samishii nakama?
naraku ni ikiru nakama desu ka

yume o kakera o nonde iru
kimi no yume mo mazemaze shite ite
ano yo mo kono yo mo irarenai
ano yo mo kono yo mo irarenai
me ga furafura
oto mo funyafunya
ude mo furafura
maboroshi funyafunya
taiyou mo tsuki mo sora mo kamisama mo
gitogito ni
azayaka de
nukedasenai nukedasenai
nukedasenai kara nukedasanai
nukedasanai kara omeme tojite
tojite
tojite
tojite
tojite
tojite
tojite
tojite
tojite
rururu...
aa
ochite ochite ochite yukou yo

anagura-gurashi no uzu no naka
ochite ochite ochite yukou yo
issho ni nakayoku dokomademo
onnaji onnaji onnaji janai ka
kimi to boku to wa itsumademo
onnaji onnaji onnaji janai ka
ikenai ikenai
samishii samishii
ochite ochite ochite yukou yo
rarara...
ochite ochite ochite yukou yo
rarara...
onnaji onnaji onnaji janai ka
rarara...
onnaji onnaji onnaji janai ka
ikenai ikenai
samishii samishii
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata

tatatata

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W tej ciasnej, wąskiej dziurze
pokazujemy sobie nasze sny.

Nie należymy ani do tego ani do tamtego świata,
nie należymy ani do tego ani do tamtego świata.
O Boże, Boże dzieci
w piaskownicy, w której się bawisz
jesteśmy my, pokryci ranami.
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
Tańczymy, kręcimy się w kółko.
Nasz taniec jest dziwaczny.
Myśleliśmy, że tańczymy,
myśleliśmy, że się śmiejemy.
Myśleliśmy, że upadamy,
myśleliśmy, że krzyczymy.
Nasze oczy drżą.
Dźwięki to sam bełkot.
Nasze nogi też się trzęsą.
To iluzja, sam bełkot.
I słońce, i księżyc, i niebo, i Bóg dają początek
życiu w dziurach.
Nie możemy uciec,
nie możemy uciec.
Nie możemy uciec, więc nie uciekniemy.
Nie uciekniemy, więc zamknij już swoje oczka.
2, 1, 0
Wpadnijmy, wpadnijmy, wpadnijmy
w ten wir życia w dziurach.
Wpadnijmy, wpadnijmy, wpadnijmy
razem, w zgodzie, dokądkolwiek nas to zaprowadzi.
Jesteśmy tacy sami, tacy sami, tacy sami, nieprawdaż?
Ty i ja, już zawsze.
Jesteśmy tacy sami, tacy sami, tacy sami, nieprawdaż?
To jest złe, to jest złe.
Ale jesteśmy samotni, tacy samotni...
Wpadnijmy, wpadnijmy, wpadnijmy,
rarara...
wpadnijmy, wpadnijmy, wpadnijmy,
rarara...
Jesteśmy tacy sami, tacy sami, tacy sami, nieprawdaż?
rarara...
Jesteśmy tacy sami, tacy sami, tacy sami, nieprawdaż?
To jest złe, to jest złe.
Ale jesteśmy samotni, tacy samotni...
Towarzysz, towarzysz, a ty co powiesz?
Towarzysz, towarzysz, wszyscy jesteśmy razem.
Ty też jesteś naszym towarzyszem? Jak brzmi hasło?
Jakie jest hasło do tego świata dziur?
Nie możemy uciec, nie możemy uciec.
Nie możemy uciec, więc ci nie powiemy.
Jesteś naszym towarzyszem?
Samotnym kolegą?
Czy jesteś jednym z nas, którzy żyją w tym piekle?

Połykamy odłamki snów,
dodamy też twój sen.
Nie należymy ani do tego ani do tamtego świata,
nie należymy ani do tego ani do tamtego świata.
Nasze oczy drżą.
Dźwięki to sam bełkot.
Nasze nogi też się trzęsą.
To iluzja, sam bełkot.
I słońce, i księżyc, i niebo, i Bóg
tak lepko błyszczą.
Nie możemy uciec, nie możemy uciec.
Nie możemy uciec więc nie uciekniemy.
Nie uciekniemy, więc zamknij już swoje oczka.
Zamknij,
zamknij,
zamknij,
zamknij,
zamknij,
zamknij,
zamknij,
zamknij.
rururu...
aa
Wpadnijmy, wpadnijmy, wpadnijmy
w ten wir życia w dziurach.
Wpadnijmy, wpadnijmy, wpadnijmy
razem, w zgodzie, dokądkolwiek nas to zaprowadzi.
Jesteśmy tacy sami, tacy sami, tacy sami, nieprawdaż?
Ty i ja, już zawsze.
Jesteśmy tacy sami, tacy sami, tacy sami, nieprawdaż?
To jest złe, to jest złe.
Ale jesteśmy samotni, tacy samotni...
Wpadnijmy, wpadnijmy, wpadnijmy.
rarara...
Wpadnijmy, wpadnijmy, wpadnijmy.
rarara...
Jesteśmy tacy sami, tacy sami, tacy sami, nieprawdaż?
rarara...
Jesteśmy tacy sami, tacy sami, tacy sami, nieprawdaż?
To jest złe, to jest złe.
Ale jesteśmy samotni, tacy samotni...
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata
tatatata

tatatata

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 366 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności