Teksty piosenek > K > Kate Bush > Babooshka
2 424 463 tekstów, 31 308 poszukiwanych i 263 oczekujących

Kate Bush - Babooshka

Babooshka

Babooshka

Tekst dodał(a): ujji Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): martoosia Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): frodo67 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

She wanted to test her husband.
She knew exactly what to do:
A pseudonym to fool him.
She couldn't have made a worse move.

She sent him scented letters,
And he received them with a strange delight.
Just like his wife
But how she was before the tears,
And how she was before the years flew by,
And how she was when she was beautiful.
She signed the letter

"All yours,
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya!
All yours,
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya!"

She wanted to take it further,
So she arranged a place to go,
To see if he
Would fall for her incognito.
And when he laid eyes on her,
He got the feeling they had met before.
Uncanny how she
Reminds him of his little lady,
Capacity to give him all he needs,
Just like his wife before she freezed on him,
Just like his wife when she was beautiful.
He shouted out, "I'm

All yours,
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya!
All yours,
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya!
All yours,
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya!"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pragnęła przetestować swego męża
Wiedziała dokładnie jak działać:
Pseudonim, by go zmylić
Nie mogła zrobić gorszego kroku

Słała mu perfumowane listy
A on przyjmował je z dziwną frajdą
Zupełnie jakby od żony
Lecz jaką była przed wylanymi łzami
I jaką była przed laty
I jaką była za czasów swej piękności
Podpisała list

"Cała twoja
Babooshka babooshka babooshka -ya -ya
Cała twoja
Babooshka babooshka babooshka -ya -ya!"

Pragnęła posunąć się dalej
Więc przygotowała miejsce na spotkanie
By przekonać się
Czy on zadurzy się w niej pod przebraniem
I kiedy utkwił w niej oczy
Doznał uczucia, że już kiedyś się spotkali
Nie do wiary jak bardzo ona
Przypominała mu jego małą damę
Zdolną dać mu wszystko czego potrzebował
Zupełnie jak jego żona, zanim stała się bryłą lodu
Zupełnie jak jego żona, za czasów swej piękności
Zawołał: "Jestem

Cały twój,
Babooshka babooshka babooshka -ya -ya
Cały twój,
Babooshka babooshka babooshka -ya -ya
Cały twój,
Babooshka babooshka babooshka -ya -ya

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Kate Bush

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Kate Bush

Wykonanie oryginalne:

Kate Bush

Covery:

Katarzyna Pakosińska (Twoja Twarz Brzmi Znajomo 2016)

Płyty:

Never For Ever (LP, 1980)/EMI

Ciekawostki:

Utwór opowiada o tym, jak kobieta postanowiła przetestować wierność swego męża, co ostatecznie doprowadziło do całkiem niepożądanych przez nią konsekwencji.

Ścieżka dźwiękowa:

SingStar vol.3

Komentarze (18):

yanoosh111 28 listopada 2021 22:19
(0)
@murza68: trudno powiedzieć bo to tak jak tłumaczyć nasze "na, na, na ..."

Pokaż powiązany komentarz ↓

murza68 28 października 2021 21:49
(0)
Czy zamiast "ya-ya" nie powinno jednak być tu "tak, tak" albo "właśnie tak" ?

TekstowyMG 14 czerwca 2021 20:57
(0)
@yanoosh111: Sądzę że to właśnie jest odpowiedź :) tylko pytanie jak być z kimś i jednocześnie być dla tej osoby cudzym? ;-) tak się nie da stąd w chyba każdym związku pojawiają się poszukiwania tej "cudzej" osoby ;-) moim zdaniem nie ma lepszego wyjścia dla związku jak te w utworze Kate Bush, gdzie mąż który nie ufa już żonie, nie wierzy w jej miłość, który czuje że zniknęła osobowość w której zakochał się, nagle "poznaje nową osobę", osobę która rozpaliła w nim te uczucia sprzed lat, której znowu ufa i odda całe swoje serce. Tą osobą okazuje się jego żona której raz już oddał serce i która pokazała mu że jeżeli da jej szanse znowu będą małżeństwem jak w dniu ślubu :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

yanoosh111 13 czerwca 2021 01:49
(0)
@TekstowyMG: Pomijając Twoje osobiste doświadczenia, moja była żona, pod koniec naszego małżeństwa, gdy się uspokajała po jej emocjonalnych monologach mówiła: ...żebyś ty cudzy był....
Może to jakaś wskazówka? ;-)

Pokaż powiązany komentarz ↓

zumar 10 czerwca 2021 12:00
(+4)
@jacqueline: Tutaj to ma to podwójne znaczenie. Po pierwsze jako zdrobnienie pseudonimu dziewczyny, fonetycznie dobrze (ciepło i miękko) brzmiące w języku angielskim, ale równocześnie babcia czy babeczka z rosyjskiego, co jest w(w tym znaczeniu) tożsame z MARTRIOSZKĄ, czyli rosyjską laleczką złożoną z warstw (znacie to, jedna babuszka, otworzona zawiera wewnątrz drugą mniejszą, ta kolejną mniejszą itp..)

Pokaż powiązany komentarz ↓

TekstowyMG 15 stycznia 2021 23:15
(+1)
@RaFabi: Czy skończyła się pozytywnie? W moim odczuciu ukazana została tu proza życia jaka bardzo często wyniszcza każdy nawet najszczęśliwszy związek bez podania przyczyny w utworze oraz która strona do tego doprowadziła w domyśle obie strony związku były temu winne. Żona zagrała w grę, oszukała męża ponieważ ten widocznie nie wierzył już w żadne jej słowo czy zapewnienie, ona czuła się tą samą osobą którą kiedyś poznał i pokochał. Pod przykryciem tajemniczości pokazała mu że nikt mu żony nie podmienił i jeżeli razem spróbują znowu będą osobami z dnia ślubu. Czy historia dobrze się kończy? Moim zdaniem tak, mając w świadomości to co mogło sprawić że tak bardzo oddalili się od siebie. To znak że prawdziwa miłość nigdy nie umiera, choć choruje tak jak i my i pytanie czy odnajdziemy antidotum które przywróci ją do życia
Żona w utworze znalazła je i pomogła mężowi podczas spotkania z nieznajomą z listów poznać w tej osobie:
"Just like his wife before she freezed on him,
Just like his wife when she was beautiful."

Pokaż powiązany komentarz ↓

Clikkie21 9 stycznia 2021 04:15 (edytowany 1 raz)
(-1)
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

Waleczna12 27 grudnia 2020 16:09
(+1)
Super,świetna,cudna i same pochwały dla tej piosenki,wielkie brawa dla bardzo utalentowanej Kate Bush.

RaFabi 27 marca 2018 17:53
(+2)
Ej, czyli ta historia z piosenki kończy się dobrze, bo docenił swoją żonę i na nowo rozpaliła się między nimi namiętność i zauroczenie jak kiedyś? Czy w ogóle nie o tym to jest?

Pawlowski 31 lipca 2017 01:01
(+2)
Klasyk! Piosenka mojego dziecinstwa! No i oczywiscie wspaniala i niezapomniana Kate! Uwielbiam!

Kasix 19 maja 2016 16:50
(+1)
Świetne! Po prostu świetne!

Kingston101 30 marca 2016 16:36
(0)
@jacqueline: to ten pseudonim żony xD z rosyjskiego Babcia

Pokaż powiązany komentarz ↓

jacqueline 1 maja 2015 17:37
(0)
Co oznacza "babooshka" ? Skąd to słowo?

frodo67 5 marca 2013 17:03
(+2)
baboooooooooooooooooooooooooooooshka

pattystacia 7 listopada 2012 05:19
(+4)
Kate to absolutny fenomen, jej muzyka to poezja. Wierzę w każde jej słowo.

klarucha 20 kwietnia 2012 23:50
(+6)
mimo swej prostoty teks genialny, w ogóle kocham Kate za jej oryginalność, przenosi mnie w inny świat. Jest prawdziwa. Nie to co te dzisiejsze lalki zrobione przez chirurgów wyglądające jak manekiny.

pysia026 7 maja 2011 15:42
(+4)
wspaniały tekst, wspaniałe wykonanie, wspaniała wokalistka, czego chcieć więcej?

mucha25 19 września 2009 20:47
(+5)
Kocham Kate Bush! Jest świetna!!!

tekstowo.pl
2 424 463 tekstów, 31 308 poszukiwanych i 263 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności