tekstowo.pl
1 504 313 tekstów w serwisie, 14 715 poszukiwanych i 956 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Kago Ai - Blue Moon
Odsłon: 288
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): akumu tsumi
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): akumu tsumi
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): avatarm
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Niebieski księżycu
Widziałeś mnie stojącą samotnie
Bez marzeń w mym sercu
Bez miłości tylko dla siebie
Niebieski księżycu
Wiedziałeś, po co tam byłam
Słyszałeś moją modlitwę o
Kogoś, kim mogłabym się opiekować

I wtedy nagle pojawiła się przed moją
Jedyną ręką, która kiedykolwiek tuliła
Usłyszałam czyjś szept "Proszę, uwielbiaj mnie"
A kiedy spojrzałam, księżyc stał się złoty

Niebieski księżycu
Teraz nie jestem już sama
Bez marzeń w mym sercu
Bez miłości tylko dla siebie

I wtedy nagle pojawiła się przed moją
Jedyną ręką, która kiedykolwiek tuliła
Usłyszałam czyjś szept "Proszę, uwielbiaj mnie"
A kiedy spojrzałam, księżyc stał się złoty

Niebieski księżycu
Teraz nie jestem już sama
Bez marzeń w mym sercu
Bez miłości tylko dla siebie

Niebieski księżycu
Teraz nie jestem już sama
Bez marzeń w mym sercu
Bez miłości tylko dla siebie


[tłumaczenie nie moje.]

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Blue Moon
You saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue Moon
You know just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked to the Moon it turned to gold

Blue Moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked the Moon had turned to gold

Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Lorenz Hart

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Richard Rodgers

Rok powstania:

1934

Wykonanie oryginalne:

Shirley Ross (jako The Bad in Every Man), ze zmienionym tekstem - Glen Gray and The Casa Loma Orchestra - Vocal Chorus by Kenneth Sargent

Covery:

Connee Boswell

Płyty:

Ai Kago Meets JAZZ

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności