Teksty piosenek > J > Julio Iglesias > Un jour tu ris, un jour tu pleures
2 426 389 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 374 oczekujących

Julio Iglesias - Un jour tu ris, un jour tu pleures

Un jour tu ris, un jour tu pleures

Un jour tu ris, un jour tu pleures

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): slaniewski Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): slaniewski Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Une chanson que me fredonne l'automne,
Les taches rousses de septembre, ma chambre,
Une dernière cigarette, peut-être
Et puis je vais aller dormir

Je pense à tous les solitaires sur Terre
Qui vont éteindre la lumière pour faire
L'aller-retour, la vie, le rêve, je lève
Mon verre à leur prochain sourire

Un jour tu ris, un jour tu pleures
Un jour tu vis, un jour tu meurs
Départ - mouchoir
Retour - velours
Histoire d'amour

Un jour ça va, un autre non
Un jour lilas, un jour flocon
C'est ça la vie
Un jour tu pleures
Un jour tu ris
~ ~ ~

J'étais au chaud dans ta romance, dimanche
Lundi j'ai froid dans le silence, l'absence
J'aurai peut-être une semaine de peine
Puis, sûrement, je t'oublierai

Et je dirai d'autres "je t'aime" quand même
J'effeuillerai d'autres visages, les pages
Du livre de cette aventure future
Ma vie, mes joies et mes regrets

Un jour tu ris, un jour tu pleures
Un jour tu vis, un jour tu meurs
Départ - mouchoir
Retour - velours
Histoire d'amour

Un jour ça va, un autre non
Un jour lilas, un jour flocon
C'est ça la vie
Un jour tu pleures
Un jour tu ris

Un jour tu ris, un jour tu pleures
Un jour tu vis, un jour tu meurs
Départ - mouchoir
Retour - velours
Histoire d'amour

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Piosenka, którą nuci mi jesienią,
Wrześniowe piegi, mój pokój,
Może ostatni papieros
A potem idę spać

Myślę o wszystkich samotnych ludziach na ziemi
Kto wyłączy światło, aby zrobić?
Podróż w obie strony, życie, marzenie, które wychowuję
Mój napój do ich następnego uśmiechu

Pewnego dnia się śmiejesz, pewnego dnia płaczesz
Pewnego dnia żyjesz, pewnego dnia umierasz
Wyjazd - chusteczka
Tył - aksamit
Historia miłosna

Jednego dnia jest dobrze, innego nie jest
Jeden liliowy dzień, jeden dzień płatka śniegu
To jest życie
pewnego dnia płaczesz
pewnego dnia się śmiejesz
~~~

Byłem ciepły w twoim romansie, niedziela
Poniedziałek jest mi zimno w ciszy nieobecności
Może mam tydzień bólu
Wtedy na pewno o tobie zapomnę

A i tak powiem inne „kocham cię”
Przekartkuję inne twarze, strony
Z księgi tej przyszłej przygody
Moje życie, moje radości i moje żale

Pewnego dnia się śmiejesz, pewnego dnia płaczesz
Pewnego dnia żyjesz, pewnego dnia umierasz
Wyjazd - chusteczka
Tył - aksamit
Historia miłosna

Jednego dnia jest dobrze, innego nie jest
Jeden liliowy dzień, jeden dzień płatka śniegu
To jest życie
pewnego dnia płaczesz
pewnego dnia się śmiejesz

Pewnego dnia się śmiejesz, pewnego dnia płaczesz
Pewnego dnia żyjesz, pewnego dnia umierasz
Wyjazd - chusteczka
Tył - aksamit
Historia miłosna

Historia edycji tłumaczenia

Kompozytor:

Claude Lemesle, Facundo Cabral

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1978

Płyty:

Je n'ai pas changé (CD, 2008)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 389 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 374 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności