Teksty piosenek > J > Julio Iglesias > Où est passée ma bohème?
2 425 618 tekstów, 31 333 poszukiwanych i 455 oczekujących

Julio Iglesias - Où est passée ma bohème?

Où est passée ma bohème?

Où est passée ma bohème?

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): sejunation Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Macmaja Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Où est passée ma bohème ?

Le temps qui passe
Jamais n'efface
Les souvenirs des beaux jours passés
Folle jeunesse, toi qui nous laisse
Tant de tendresse et des regrets

Où est passée ma bohème ?
Où sont passés les beaux jours ?
Les nuits bercées de "je t'aime"
Et les poèmes d'amour

C'était le temps des romances
C'était le temps des discours
Des choses sans importance
Pourtant j'y pense toujours
Pourtant j'y pense toujours

Folle jeunesse, toi qui nous laisse
Tant de tendresse et des regrets

Où est passée ma bohème ?
Où sont passés les beaux jours ?
Les nuits bercées de "je t'aime"
Et les poèmes d'amour

Les souvenirs me reviennent
Aussi brûlants qu'autrefois
Mon cœur est toujours le même
Car ma bohème, c'est toi
Car ma bohème, c'est toi

Où est passée ma bohème ?
Où sont passés les beaux jours ?
Les nuits bercées de "je t'aime"
Et les poèmes d'amour…

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gdzie się podziała moja bohema?

Czas, który przeminął
Nigdy nie wymazał
Wspomnień minionych dni
Szalona młodość, ty, która nas opuszczasz
Tyle czułości i żalu

Gdzie się podziała moja bohema?
Gdzie się podziały dobre dni?
Rozkołysane noce z "Kocham cię"
I wiersze miłosne

To był czas romansu
To był czas dyskusji
Nieważnych rzeczy
A jednak wciąż o tym myślę
A jednak wciąż o tym myślę

Szalona młodość, ty, która nas opuszczasz
Tyle czułości i żalu

Gdzie się podziała moja bohema?
Gdzie się podziały dobre dni?
Rozkołysane noce z "Kocham cię"
I wiersze miłosne

Wspomnienia wracają do mnie
Tak palące jak poprzednio
Moje serce jest nadal takie same
Bo moja bohema to ty
Bo moja bohema to ty

Gdzie się podziała moja bohema?
Gdzie się podziały dobre dni?
Rozkołysane noce z "Kocham cię"
I wiersze miłosne...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Michel Jourdan, Agustin Rodriguez

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Gonzalo Roig

Rok wydania:

1979

Wykonanie oryginalne:

Tito Schipa - "Quiéreme Mucho (Serenata Criolla)" (1923)

Covery:

Julio Iglesias (1979)

Płyty:

À vous les femmes (LP, 1979), My Life: The Greatest Hits (CD, 1998), En Français ... (CD, 2004), Je n'ai pas changé (CD, 2008)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 425 618 tekstów, 31 333 poszukiwanych i 455 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności