Teksty piosenek > J > Julio Iglesias > Bambou Medley: Il tape sur des bambous / Jamaica
2 425 793 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 345 oczekujących

Julio Iglesias - Bambou Medley: Il tape sur des bambous / Jamaica

Bambou Medley: Il tape sur des bambous / Jamaica

Bambou Medley: Il tape sur des bambous / Jamaica

Tekst dodał(a): JTK1964 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): JTK1964 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I can hear the sound... "Marimba"!
I can hear it play
I can hear the sound of thumbas
telling me to stay:
Down here in the Caribbean
Sunshine every day.
All the pretty women dancing,
Dance the night away.

Il tape sur les bambous comme un numéro un.
Dans son île on est fou quand on est musicien.
Sur Radio Jamaïque il a des copains,
il fabrique sa musique et ça lui va bien.

Il tape sur les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Équateur Méridien".
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.

Il vit sa vie au bord de l'eau,
cocos et coquillages.
Un dollar pour prendre une photo:
son plus beau tatouage.

Il vit sa vie comme un Vendredi;
Robinson est parti.
Il est toujours bien dans sa peau
quand il prend ce tempo.

I can hear the sound... "Marimba"!...
I can hear it play
I can hear the sound of thumbas
telling me to stay:
Down here in the Caribbean
Sunshine every day.
All the pretty women dancing,
Dance the night away.

Il tape sur les bambous comme un numéro un.
Dans son île on est fou comme on est musicien.
Sur Radio Jamaïque il a des copains,
il fabrique sa musique, et ça lui va bien.

Il tape sur les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Équateur Méridien".
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.

Il tape sur les bambous comme un numéro un.
Dans son île on est fou quand on est musicien.
Sur Radio Jamaïque il a des copains,
il fabrique sa musique et ça lui va bien.

Il tape sur les bambous comme un numéro un.
"Tahiti Touamotou Équateur Méridien".
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Brak tłumaczenia tekstu.

Aktualnie tłumaczenia poszukuje 1 osoba.

Dodaj tłumaczenie Pokaż tłumaczenie automatyczne


Rok wydania:

1984

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Julio Iglesias

Płyty:

1100 Bel Air Place (LP/CD, 1984)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 425 793 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 345 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności