tekstowo.pl
1 503 528 tekstów w serwisie, 14 683 poszukiwanych i 614 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Julie London - Blue Moon
Odsłon: 972
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): pysia026
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): basiabijou
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): avatarm
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Niebieski księżycu
Widziałeś mnie stojącą samotnie
Bez marzeń w moim sercu
Bez miłości na własność

Niebieski księżycu
Wiedziałeś, po co tam byłam
Słyszałeś moją modlitwę o
Kogoś, kim mogłabym się opiekować

I nagle pojawił się przede mną
Jedyny którego będę trzymała w ramionach
Usłyszałam czyjś szept "Proszę, uwielbiaj mnie"
A kiedy spojrzałam, księżyc stał się złoty

Niebieski księżycu
Dziś nie jestem już dłużej samotna
Bez marzeń w moim sercu
Bez miłości na własność

Niebieski księżycu
Dziś nie jestem już dłużej samotna
Bez marzeń w moim sercu
Bez miłości na własność
Bez miłości na własność
Bez miłości na własność

*Blue Moon – „Ekstra” księżyc, 13 pełnia w roku, zamiast „normalnych” 12. W którymś miesiącu zdarzają się wtedy 2 pełnie i ta druga to „niebieski księżyc”. Najbliższa taka magiczna pełnia będzie 31 lipca 2015! Generalnie to określenie oznacza coś co się bardzo rzadko zdarza.

copyright © basiabijou

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Blue Moon
You saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Blue Moon
You knew just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked to the Moon had turned to gold

Blue Moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own


Blue Moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Without a love of my own
Without a love of my own

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Lorenza Harta

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Richarda Rodgers

Rok powstania:

1934

Wykonanie oryginalne:

Mel Torme

Covery:

dużo!

Ciekawostki:

Piosenka ta została skomponowana przez Richarda Rodgersa ze słowami Lorenza Harta w 1934 r. Miała wtedy inne słowa i nosiła tytuł "Make Me a Film Star". Miała być ona śpiewana przez Jean Harlow w filmie Hollywood Party (1934). Projekt jednak nie doczekał się realizacji. Hart zmienił tekst piosenki oraz tytuł na "The Bad in Every Man"; była ona przygotowana dla Shirley Ross do filmu Manhattan Melodrama (1934). Hart wkrótce zmienił tekst i tytuł po raz trzeci – tym razem na "Blue Moon". Piosenka ta stała się jedynym przebojem pary Rodgers/Hart, niezwiązanym z żadnym filmem czy sceną.

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności