Teksty piosenek > J > Jon Secada > Just another day
2 664 781 tekstów, 31 912 poszukiwanych i 817 oczekujących

Jon Secada - Just another day

Just another day

Just another day

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): wilczek Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): irys5 Edytuj teledysk

Tekst piosenki: Jon Secada - Just another day

Mornings alone (oh-oh)
When you come home
I breathe a little faster
Everytime we're together (oh-oh)
It'd never be the same
(It'd never be the same)
If you're not here
How can you stay away?
(How can you stay?) away so long

Why can't we stay together? (oh-oh)
Just give me a reason, give me a reason

'Cause I, I don't wanna say it
I don't wanna find another way
Make it through the day without you
I, I, I can't resist
Trying to find exactly what I miss
It's just another day without you
It's just another day (oh-oh)

Making the time
(Find the right lines)
To make you stay forever
What do I have to tell you?
Just trying to hold on to something
(Trying to hold on to something good), (oh-oh)
Give us a chance to make it
(Give us a chance) to make it (no, no, no)

* Wanna hold on to never
I'm not that strong, I'm not that strong

I, I don't wanna say it
I don't wanna find another way
Make it through the day without you, no
* I, I, I can't resist
* Trying to find exactly what I miss
* It's just another day without you, no
(eh..., eh...)

* (uh) Why can't you stay forever? (oh-oh)
Just give me a reason, give me a reason

('Cause I, I don't wanna say it)
(I don't wanna find another way)
Don't wanna find a way
(Make it through the day without you)
Don't wanna make it through the day, no

(I, I, I can't resist), baby no
(Trying to find exactly what I miss)
(It's just another day without you), no oh...

* (I, I don't wanna say it)
* Don't wanna find a way, oh
* (I don't wanna find another way)
* (Make it through the day without you), no oh...

(I, I, I can't resist), no oh...
(Trying to find exactly what I miss)
(It's just another day without you)

* longer version

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie: Jon Secada - Just another day

Pokaż tłumaczenie
Samotne poranki.
Kiedy wracasz do domu,
Oddycham trochę szybciej.
Zawsze kiedy jesteśmy razem,
Nigdy nie jest tak samo.
(Nigdy nie jest tak samo)
Gdy nie ma ciebie tutaj,
Jak możesz pozostawać daleko?
(Jak możesz pozostawać?) daleko tak długo.

Dlaczego nie możemy zostać razem?
Po prostu podaj mi powód, podaj mi powód.

Bo ja, ja nie chcę tego mówić,
Nie chcę znaleźć innego sposobu,
Przetrwać dzień bez ciebie.
Ja, ja, ja nie mogę się powstrzymać,
Próbując znaleźć dokładnie to, za czym tęsknię.
To jest jeszcze jeden dzień bez ciebie.
To jest jeszcze jeden dzień.

Poświęcam czas,
(Znajduję odpowiednie słowa)
Abyś została na zawsze.
Co mam ci powiedzieć?
Po prostu próbuję uchwycić się czegoś.
(Próbuję uchwycić się czegoś dobrego)
Daj nam szansę, aby się udało.
(Daj nam szansę), aby się udało.

* Nie chcę już czekać.
Nie jestem tak silny, nie jestem tak silny.

Ja, ja nie chcę tego mówić,
Nie chcę znaleźć innego sposobu,
Przetrwać dzień bez ciebie, nie.
* Ja, ja, ja nie mogę się powstrzymać,
* Próbując znaleźć dokładnie to, za czym tęsknię.
* To jest jeszcze jeden dzień bez ciebie, nie.
(eh..., eh...)

* Dlaczego nie możesz zostać na zawsze?
Po prostu podaj mi powód, podaj mi powód.

(Bo ja, ja nie chcę tego mówić)
(Nie chcę znaleźć innego sposobu)
Nie chcę znaleźć sposobu.
(Przetrwać dzień bez ciebie)
Nie chcę przetrwać dnia, nie.

(Ja, ja, ja nie mogę się powstrzymać), kochanie nie
(Próbując znaleźć dokładnie to, za czym tęsknię)
(To jest jeszcze jeden dzień bez ciebie), nie...

* (Ja, ja nie chcę tego mówić)
* Nie chcę znaleźć sposobu, och.
* (Nie chcę znaleźć innego sposobu)
* (Przetrwać dzień bez ciebie), nie...

(Ja, ja, ja nie mogę się powstrzymać), nie...
(Próbując znaleźć dokładnie to, za czym tęsknię)
(To jest jeszcze jeden dzień bez ciebie)

* dłuższa wersja

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jon Secada, Miguel Angel Morejon

Edytuj metrykę
Muzyka:

Jon Secada, Miguel Angel Morejon

Rok wydania:

1992

Covery:

Bernie WIlliams (2009); Harriet (2017)

Płyty:

Jon Secada (CD, 1992)

Ciekawostki:

Za wokale w tle odpowiada Gloria Estefan.

Ścieżka dźwiękowa:

SingStar Rock Ballads

Komentarze (16):
HERMANO 21.11.2024, 21:37
(0)
Tę piosenkę z tekstem w języku hiszpańskim można znaleźć pod tytułem - Otro dia mas sin verte

laser890 29.03.2020, 00:43
(+1)
Jedna z piosenek o której nie można zapomnieć.

AtSeventeen 25.01.2015, 05:06 (edytowany 1 raz)
(0)
..piękna pioseneczka.. I ten Jon taki romantyczny i przekonywająco śpiewa.. :) Nigdy się nie znudzi..

deadflower 17.01.2015, 21:33
(+2)
PrzePiękneeee

lenakatarzyna 16.12.2013, 21:15
(0)
o nowy teledysk

cordobot 1.06.2011, 19:27
(+2)
świetna piosenka, nigdy sie nie nudzi
I don't wanna find another way
Make it through the day without you
powiedziałbym ze to raczej: nie chcę szukać nowych sposobów
by przejść przez dzień bez ciebie itd. moim zdaniem słabe tłumaczenie. pozdrawiam

Szkot 26.09.2010, 20:14
(+1)
przepiękna piosenka. Przypomina mi Bułgarię i kogoś jeszcze;). Sytuacja pasuje do tekstu jak ulał.Pozdro

hakda89 28.08.2010, 15:20
(+1)
no właśnie wszystko sie kiedyś kończy...:( i mozna sobie zadawac pytania dlaczego nie mozna byc razem ?:(

angelgirl 28.05.2010, 19:54
(+2)
Piosenka mojego dzieciństwa !!!!!!!!!!!!!! PONADCZASOWE I PRZEPIęKNE !!!!!!!

TatianaWro 16.05.2010, 13:56
(+1)
Piękna, ale jeszcze piękniejsza If you go

Viva76 28.03.2010, 21:17
(+2)
Wiele lat tego słucham i nie nudzi mi się Secada

spiritwoman 27.12.2009, 00:08
(+1)
Świetna Moc

komarkaa 17.11.2009, 11:06
(+2)
The best? song ever. zdecydowanie! :)

juliak_ 15.11.2009, 16:27
(+2)
Kocham ta piosenkę !!

adacho73 31.10.2009, 22:47
(+2)
bardzo piękna!!!

mmmariola83 3.11.2008, 22:40
(+1)
piekna!!!!!!!!!!!!!!!!!

tekstowo.pl
2 664 781 tekstów, 31 912 poszukiwanych i 817 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności