Teksty piosenek > J > Jojo > Leave (Get out)
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 347 oczekujących

Jojo - Leave (Get out)

Leave (Get out)

Leave (Get out)

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ewaa_13 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Julka700 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I've been waiting all day for you, babe
So won't you come and sit and talk to me?
And tell me how we're gonna be together always
Hope you know that when it's late at night
I hold on to my pillow tight
And think of how you promised me forever
(I never thought that anyone)
Could make me feel this way
(Now that you're here boy all I want )
Is just a chance to say:

Get Out (leave!)
Right now
It's the end of you and me
It's too late (now!)
And I can't wait
For you to be gone 'cause I know
About her (move!)
And I wonder (why?!)
How I bought all the lies
You said that you would treat me right
But you was just a waste of time (waste of time!)

Tell me why you're looking so confused
When I'm the one who didn't know the truth?
How could you ever be so cold?
To go behind my back and call my friend
Boy, you must have gone and bumped your head
Because you left her number on your phone
(So now after all is said and done)
Maybe I'm the one to blame
(To think that you could be the one)
Well, it didn't work out that way

Get Out (leave!)
Right now
It's the end of you and me
It's too late (now!)
And I can't wait
For you to be gone 'cause I know (you to be gone!)
About her (move!)
And I wonder (why?!)
How I bought all the lies (all the lies I bought)
You said that you would treat me right
But you was just a waste of time (waste of time!)

I wanted you right here with me
But I have no choice you've got to leave
Because my heart is breakin'
With every word I'm sayin'
I gave up everything I had
On something that just wouldn't last
But I refuse to cry
No tears will fall from these
Eyeeee-eyeees...
Oooohhh-ooohh...
GET OUT!

Get Out! (leave!)
Right now
It's the end of you and me (you and me!)
It's too late (now!)
And I can't wait
For you to be gone 'cause I know (you to be gone!)
About her (move!)
And I wonder (why?!)
How I bought all the lies (how i bought all the lies!)
You said that you would treat me right
But you was just a waste of time (waste of time!)

Get Out! (leave!)
Right now
It's the end of you and me (heyy...)
It's too late (now!)
And I can't wait
For you to be gone 'cause I know (you to be gone!)
About her (move!)
And I wonder (why?!)
How I bought all the lies
You said that you would treat me right (treat me right!)
But you was just a waste of time (waste of time!)

Get out! (leave!)
You and me
It's too late (too late!)
Yoou...
About her (move!)
(why?!)
You said that you would treat me right (nooo...)
But you was just a waste of time (waste of time!)

Ohhhhhhh...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czekałam cały dzień na ciebie, skarbie
Więc może przyjdziesz i usiądziesz i porozmawiasz ze mną
I powiesz mi, jak to będziemy zawsze razem
Mam nadzieję, iż wiesz, że późno w nocy
Wciskam się mocno w moją poduszkę
I przypominam sobie, jak obiecałeś mi wieczność
(Nigdy nie sądziłam, że ktokolwiek)
Może sprawić, że będę się czuła w ten sposób
(Teraz, jako że jesteś tu, chłopaku, wszystko, czego chcę)
To po prostu okazja, by powiedzieć:

Wynocha! (odejdź!)
Natychmiast
To koniec ciebie i mnie
Jest już za późno (teraz!)
I nie mogę się doczekać
Kiedy znikniesz, bo wiem
O niej (rusz się!)
I zastanawiam się (dlaczego?!)
Jak kupowałam te wszystkie kłamstwa
Powiedziałeś, że będziesz traktować mnie dobrze
Ale byłeś zwykłą stratą czasu (stratą czasu!)

Powiedz mi, dlaczego wyglądasz na tak zakłopotanego
Gdy ja jestem jedyną, która nie znała prawdy?
Jak mogłeś być taki zimny?
By za moimi plecami dzwonić do mojej przyjaciółki
Chłopaku, musiałeś upaść na głowę
Ponieważ zostawiłeś jej numer w swoim telefonie
(Więc teraz, gdy wszystko jest już powiedziane i zrobione)
Może jestem jedyną do obwinienia
(Za uważanie, że możesz być tym jedynym)
Cóż, to nie ułożyło się w ten sposób

Wynocha! (odejdź!)
Natychmiast
To koniec ciebie i mnie
Jest już za późno (teraz!)
I nie mogę się doczekać
Kiedy znikniesz, bo wiem (znikniesz!)
O niej (rusz się!)
I zastanawiam się (dlaczego?!)
Jak kupowałam te wszystkie kłamstwa (kupowałam te wszystkie kłamstwa)
Powiedziałeś, że będziesz traktować mnie dobrze
Ale byłeś zwykłą stratą czasu (stratą czasu!)

Chciałam, żebyś był tutaj ze mną
Ale nie mam wyboru - masz odejść
Ponieważ moje serce łamie się
Z każdym słowem które wypowiadam
Poświęciłam wszystko, co miałam
Na rzecz czegoś, co po prostu by nie przetrwało
Ale nie godzę się na płacz
Żadne łzy nie popłyną
Z tych oczu...
Oooochhh-ooochh...
WYNOCHA!

Wynocha! (odejdź!)
Natychmiast
To koniec ciebie i mnie (mnie i ciebie!)
Jest już za późno (teraz!)
I nie mogę się doczekać
Kiedy znikniesz, bo wiem (kiedy znikniesz!)
O niej (rusz się!)
I zastanawiam się (dlaczego?!)
Jak kupowałam te wszystkie kłamstwa (jak kupowałam te wszystkie kłamstwa!)
Powiedziałeś, że będziesz traktować mnie dobrze
Ale byłeś zwykłą stratą czasu (stratą czasu!)

Wynocha! (odejdź!)
Natychmiast
To koniec ciebie i mnie (hej...)
Jest już za późno (teraz!)
I nie mogę się doczekać
Kiedy znikniesz, bo wiem (kiedy znikniesz!)
O niej (rusz się!)
I zastanawiam się (dlaczego?!)
Jak kupowałam te wszystkie kłamstwa
Powiedziałeś, że będziesz traktować mnie dobrze (traktować mnie dobrze!)
Ale byłeś zwykłą stratą czasu (stratą czasu!)

Wynocha! (odejdź!)
Ciebie i mnie
Jest już za późno (za późno!)
Tyyy...
O niej (rusz się!)
(dlaczego?!)
Powiedziałeś, że będziesz traktować mnie dobrze (nooo...)
Ale byłeś zwykłą stratą czasu (stratą czasu!)

Ochhhhhhh...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Soulshock

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Kenneth Karlin

Rok wydania:

2004

Wykonanie oryginalne:

JoJo

Płyty:

JoJo (CD, 22.06.2004)/Blackground, Universal Music

Ciekawostki:

W 2018 r. piosenka została nagrana w nowej wersji ze względu na konflikt dawnej wytwórni z JoJo.

Ścieżka dźwiękowa:

Nie ma to jak Dzwonek, Karaoke Revolution Volume 3

Komentarze (10):

Siniekpiniek03 17 listopada 2018 10:24
(+1)
Wspomnienia <3

laura69 28 kwietnia 2011 14:36
(+2)
W tłumaczeniu są błędy.
*Hope you know that when it's late at night... - To znaczy " Mam nadzieję, że wiesz, że kiedy jest późno w nocy..."
*Could make me feel this way - feel to znaczy poczuć, a nie myśleć.
*and I wonder - I zastanawiam się, a nie zastanawiałam.
*You said that you would treat me right - Tzn " Mówiłeś, że zamierzasz mnie traktować dobrze" a nie " tak"
*No tears will fall from these
Eyeeee-eyeees - tzn " żadne łzy nie będą wypływać z tych oczu ". nie ma nic o tym, czy wolno.

Ogólnie utwór jest świetny. Emocjonujący,toteż słowa zapewne bliskie wielu ludziom, a takie najbardziej cenię ; ).

carmen123 30 stycznia 2011 15:09
(+3)
ona ma świetny głos, a piosenka też fajna... xD :)

anyś 26 października 2010 20:14
(+2)
śliczny głos ma dziewczyna i ogólnie boska piosenka ;DD

daria28284 7 lipca 2010 13:09
(+2)
Moim zdaniem przetłumaczony tekst nie ma sensu, ale piosenka spoko:D

niku$$ 27 stycznia 2010 12:00
(+2)
świetna jest ta piosenka!! <333

balbaxd 10 stycznia 2010 11:00
(+2)
śliczna nutkaa . ^ ^

domcia15 19 listopada 2009 15:07
(+2)
Słodka ;))

kela88 5 sierpnia 2009 20:49
(+2)
śliczna piosenka...troche żywiołowa... :)

Sweet_Devils 27 lutego 2009 23:37
(+3)
Super piosenka ... Fajny tekst ogólnie Jojo jest spoko ;)

tekstowo.pl
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 347 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności