Teksty piosenek > J > Johnny Dorelli > Arrivederci Roma
2 410 688 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 652 oczekujących

Johnny Dorelli - Arrivederci Roma

Arrivederci Roma

Arrivederci Roma

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

T’invidio, turista, che arrivi,
t’imbevi de Fori e de scavi,
poi tutto d’un colpo te trovi
Fontana de Trevi
ch’è tutta per te!

Ce sta ’na leggenda romana,
legata a ’sta vecchia fontana,
per cui se ci butti un soldino
costringi er destino
a fatte tornà.

E mentre er soldo bacia er fontanone
la tua canzone in fondo è questa qua:

Arrivederci, Roma, good bye, au revoir…
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli,
fettuccine e vino dei Castelli,
come ai tempi belli
che Pinelli immortalò!

Arrivederci, Roma, good bye, au revoir…
Si rivede a spasso in carrozzella
e ripensa a quella «ciumachella»
ch’era tanto bella
e che gli ha detto sempre «no!».

Arrivederci Roma…

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zazdroszczę ci, turysto, który tu przybywasz,
przesiąkasz Forami i wykopaliskami,
a potem nagle się znajdujesz
przed Fontanną di Trevi,
która jest wszystkim dla ciebie!

Jest pewna rzymska legenda,
związana z tą starą fontanną,
która mówi, że jeśli wrzucisz tam grosik,
to zmusisz los,
aby kazał ci znów tutaj wrócić.

A podczas gdy grosik muska fontannę,
twoja piosenka jest w gruncie rzeczy taka:

Do zobaczenia, Rzymie, good bye, au revoir…
Znów znajduje się na obiedzie w Squarciarelli [1],
fettuccine i wino z Castelli [2],
jak za starych dobrych czasów,
które uwiecznił Pinelli [3]!

Do zobaczenia, Rzymie, good bye, au revoir…
Znów widzi siebie na przejażdżce dorożką
i wraca myślą do tej dziewczyny,
która była taka piękna
i która mu zawsze mówiła „nie!”.

Do zobaczenia, Rzymie…


[1] miejscowość znana z restauracji "La Tranquillità"
[2] Castelli Romani - miejscowości położone na południowy-wschód od Rzymu, pośród Wzgórz Albańskich
[3] Bartolomeo Pinelli (1781-1835), rzymski grafik i ilustrator

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Pietro Garinei, Sandro Giovannini

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Renato Rascel

Rok wydania:

1964

Wykonanie oryginalne:

Renato Rascel (1954)

Covery:

Johnny Dorelli

Płyty:

30 anni di canzoni d'amore (LP, 1964), Tutto Dorelli... La voce, lo stile (CD, 2007)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 410 688 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 652 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności