Teksty piosenek > J > Joan Baez > Saigon Bride
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 317 oczekujących

Joan Baez - Saigon Bride

Saigon Bride

Saigon Bride

Tekst dodał(a): weturia Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Zły wujek Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): pysia026 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Farewell my wistful Saigon bride
I'm going out to stem the tide
A tide that never saw the seas
It flows through jungles, round the trees
Some say it's yellow, some say red
It will not matter when we're dead

How many dead men will it take
To build a dike that will not break?
How many children must we kill
Before we make the waves stand still?

Though miracles come high today
We have the wherewithal to pay
It takes them off the streets you know
To places they would never go alone
It gives them useful trades
The lucky boys are even paid

Men die to build their Pharoah's tombs
And still and still the teeming wombs
How many men to conquer Mars
How many dead to reach the stars?

Farewell my wistful Saigon bride
I'm going out to stem the tide
A tide that never saw the seas
It flows through jungles, round the trees
Some say it's yellow, some say red
It will not matter when we're dead

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Żegnaj, moja tęskna panno młoda z Sajgonu
Wybywam, żeby powstrzymać falę
Falę, która nigdy nie widziała mórz
Płynie przez dżungle, wokół drzew
Jedni mówią, że jest żółta, inni, że czerwona
To nie będzie miało znaczenia kiedy umrzemy

Jak wiele trupów do tego jest potrzebne
By zbudować groblę, która się nie załamie?
Ile dzieci musimy zabić
Zanim zatrzymamy fale?

Chociaż cuda dziś się zdarzają
Mamy środki na spłatę
To zabiera ich z ulic, które znasz
Do miejsc, do których nigdy sami by nie poszli
Daje im to przydatne transakcje
Szczęśliwcy są nawet opłacani

Ludzie umierają, aby zbudować grobowce faraona
I wciąż i wciąż rojące się łona
Ilu ludzi żeby podbić Marsa?
Ilu zmarłych, by dotrzeć do gwiazd?

Żegnaj, moja tęskna panno młoda z Sajgonu
Wybywam, żeby powstrzymać falę
Falę, która nigdy nie widziała mórz
Płynie przez dżungle, wokół drzew
Jedni mówią, że jest żółta, inni, że czerwona
To nie będzie miało znaczenia kiedy umrzemy

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Nina Dusheck

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Joan Baez

Rok wydania:

1967

Wykonanie oryginalne:

Joan Baez (1967)

Płyty:

1/ LP-vinyl: Joan Baez - Joan, 1967 (Vanguard, VSD-79240 - USA); 2/ LP-vinyl x2: Joan Baez - Golden Joan Baez Double Deluxe, 1969 (Vanguard, GW-35/6 - Japonia); 3/ LP-vinyl x2: Joan Baez - An Introduction To Joan Baez/Farewell, Angelina, 1971 (Vanguard, 1 C 188-92 665/666 - Niemcy); 4/ LP-vinyl x2: Joan Baez - Joan Baez, 1972 (Vanguard, GEM 33/34 - Japonia); 5/ LP-vinyl: Joan Baez - Greatest Hits Vol. 2, 1972 (Vanguard, 66 238 7 - Niemcy); 6/ LP-vinyl: Joan Baez - Live in Japan, 1973 (Vanguard, GP 315 - Japonia); 7/ LP-vinyl x2: Joan Baez - Gem / Joan Baez, 1973 (Vanguard, GEM 135/6 - Japonia); 8/ LP-vinyl x2: Joan Baez - The Contemporary Ballad Book, 1974 (Vanguard, VSD 49/50 - USA); 9/ LP-Cass: Joan Baez - In Europe Live, 1975 (Vanguard, ZCVS 91039 - Wielka Brytania); 10/ LP-vinyl x4: Joan Baez - The Songbook, 1977 (Musidisc, CCV 2513 - Francja); 11/ LP-vinyl x3: Joan Baez - Joan Baez, 1981 (Score, SCO 8608 - Francja); 12/ LP-vinyl: Joan Baez - We Shall Overcome, 1982 (Vanguard, 0062.188 - Niemcy); 13/ LP-vinyl: Joan Baez - Songbook, 1985 (Vanguard, 42 446 5 - Niemcy); 14/ LP-cass: Joan Baez - Best Hits, 1991 (Vanguard, KITP-8023 - Japonia); 15/ LP-CD x4: Joan Baez - Diamonds, The Best Of Vanguard Years, 1991 (King Records, KICP 134/7 - Japonia); 16/ LP-CD x10: Joan Baez - Les Années Woodstock, 1993 (Fnac Music/WMD/Vanguard, 662999 - Francja, Benelux); 17/ LP-CD x2: Joan Baez - Joan Baez: Farewell, Angelina, Joan, 1997 (EastWest, 0630-19946-2 - Francja);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 317 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności