Teksty piosenek > J > Jalisse > Fiumi di parole ( Eurovision 1997 )
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 646 oczekujących

Jalisse - Fiumi di parole ( Eurovision 1997 )

Fiumi di parole ( Eurovision 1997 )

Fiumi di parole ( Eurovision 1997 )

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Riccardo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Mi aspetto mille scuse come sempre da te
Sei un fiume di parole dove anneghi anche me
Che bravo che sei, ma questo linguaggio da talk-show
Cosa c'entra con noi

Provo l'unico rimedio che adotto da un po'
La mia testa chiude l'audio, la storia la so
Sei fatto così, dovrei limitarmi oramai
A dirti di sì

Fiumi di parole
Fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
Ti darò il mio cuore, se vuoi
Se puoi, ora parla con lui
Ora parla con lui
Ah...

Tu, che gridi in un dialetto che non è più il mio
Io, che perdo il tuo rispetto sarebbe meglio un addio
È come in un film, il classico film
Dove lei farà la pazzia

Fiumi di parole
Fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
Ti darò il mio cuore, se vuoi
Se puoi, ora parla con lui

Vorrei fermare un'immagine
Sentirla entrare dentro di me
Un tuo silenzio più complice
Vorrei...

Fiumi di parole
Fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
Ti darò il mio cuore, se vuoi
Se puoi, ora parla con lui

Fiumi di parole
Fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
Ti darò il mio cuore, se vuoi
Se puoi, ora parla con lui
Ora parla con lui

(Fiumi di parole)
(Fiumi di parole tra noi) Oh...
Ti darò il mio cuore
Ti darò il mio cuore, se vuoi
Se puoi, ora parla con lui

Fiumi di parole

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Spodziewam się od ciebie tysiąca wymówek jak zawsze
Jesteś potokiem słów, w którym topisz nawet mnie
To dobrze, że taki jesteś, ale ta paplanina z talk-show
Co począć z nami

Próbuję jedynego lekarstwa jakie stosuję nieraz
Moja głowa wyłącza odbiór dźwięku, z doświadczenia wiem
Zrobiłeś tak, musiałabym ograniczyć się teraz
Przytakiwać ci

Rzeki słów,
rzeki słów między nami
Prędzej czy później nas porwą
Dam ci moje serce,
dam ci moje serce, jeśli chcesz
Jeśli możesz, porozmawiaj z nim teraz
Teraz porozmawiaj z nim
Aa

Ty, który wołasz w dialekcie co nie jest już moim
Ja, która tracę twój szacunek, byłoby lepiej się rozstać
Jest jak w filmie, klasycznym filmie
Gdzie ona oszaleje

Rzeki słów,
rzeki słów między nami
Prędzej czy później nas porwą
Dam ci moje serce,
dam ci moje serce, jeśli chcesz
Jeśli możesz, porozmawiaj z nim teraz

Chciałabym zatrzymać obraz
Czuć to, wchodzące w środek mnie
Twoje milczenie to już utrudnia
Chciałabym...

Rzeki słów,
rzeki słów między nami
Prędzej czy później nas porwą
Dam ci moje serce,
dam ci moje serce, jeśli chcesz
Jeśli możesz, porozmawiaj z nim teraz

Rzeki słów,
rzeki słów między nami
Prędzej czy później nas porwą
Dam ci moje serce,
dam ci moje serce, jeśli chcesz
Jeśli możesz, porozmawiaj z nim teraz
Teraz porozmawiaj z nim

Rzeki słów,
rzeki słów między nami
Dam ci moje serce,
dam ci moje serce, jeśli chcesz
Jeśli możesz, porozmawiaj z nim teraz

Rzeki słów...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Carmen Di Domenico, Alessandra Drusian, Fabio Ricci

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Carmen Di Domenico, Alessandra Drusian, Fabio Ricci

Wykonanie oryginalne:

duet Jalisse czyli Fabio Ricci i Alessandra Drusian

Ciekawostki:

pierwsze miejsce na XLVII Festiwalu SanRemo w 1997 roku

Ścieżka dźwiękowa:

Konkurs Piosenki Eurowizji 1997

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 646 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności