Teksty piosenek > J > Jacques Raymond > Waarom ( Eurovision 1963 )
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 678 oczekujących

Jacques Raymond - Waarom ( Eurovision 1963 )

Waarom ( Eurovision 1963 )

Waarom ( Eurovision 1963 )

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): piotr9616 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

De taal der liefde is vaak zeer wonderbaar
Een woord, een teken, een beeld, een klein gebaar
Alleen ons hart verstaat die taal

Waarom zou de rode roos bestaan?
Steekt men 's avonds al de sterren aan?
Waarom fladderen de vlinders blij?
Zingt het vogelenkoor in de mei?

Waarom kunnen wij vol heimwee zijn?
Waarom kent ons hart soms vreugd en pijn?
Hoor de merel, die zingt het blij:
"'k Heb je lief, hou jij ook van mij?"

Waarom zou de rode roos bestaan?
Steekt men 's avonds al de sterren aan?
Waarom fladderen de vlinders blij?
Zingt het vogelenkoor in de mei?

Waarom kunnen wij vol heimwee zijn?
Waarom kent ons hart soms vreugd en pijn?
Hoor de merel, die zingt het blij:
"'k Heb je lief, hou jij ook van mij?"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Język miłości jest bardzo cudowny
A słowo, symbol, obraz, mały gest
Tylko nasze serca rozumieją język

Dlaczego czerwona róża?
Krzyża noc wszystkie gwiazdy?
Dlaczego motyli trzepot szczęśliwy?
Chór śpiewa ptaków w maju?

Dlaczego są pełne nostalgii?
Dlaczego nasze serca czasem radości i bólu?
Słuchajcie Blackbird, śpiewu z happy:
"" K Czy miłość, love you like me? "

Dlaczego czerwona róża?
Krzyża noc wszystkie gwiazdy?
Dlaczego motyli trzepot szczęśliwy?
Chór śpiewa ptaków w maju?

Dlaczego są pełne nostalgii?
Dlaczego nasze serca czasem radości i bólu?
Słuchajcie Blackbird, śpiewu z happy:
"" K Czy miłość, love you like me? "

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Wim Brabants

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Hans Flower

Rok wydania:

1963

Wykonanie oryginalne:

Jacques Raymond

Ciekawostki:

Piosenka reprezentująca Belgię na Festiwalu Eurowizji w roku 1963. Zajęła 10. miejsce.

Ścieżka dźwiękowa:

The Eurovision Song Contest, Konkurs Piosenki Eurowizji 1963

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 678 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności