Teksty piosenek > I > Interpol > The Undoing
2 426 375 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 292 oczekujących

Interpol - The Undoing

The Undoing

The Undoing

Tekst dodał(a): Korova Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): barcycoleusz Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): WojtekF Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I was on my way
I was on my way to tell you it's no good
I was on my way
Chasing my damage

I was chased, thrilled and altered
Chasing my damage
Because I was chased, thrilled and altered
And it raised me

Suele tener
Me suelto
Me suelto en el deshacer
Al puro perder el ganar no compara
Me suelto
Me suelto en el deshacer

I always thought you had great style
And style was worthwhile
Because I was
I was on my way
Sobreviviré

Chasing my damage
I was chased, thrilled and altered
And it raised me
Chasing my damage
Because I was chased, thrilled and altered
And it raised me

Suele tener (please please)
Me suelto (please)
Me suelto en el deshacer
(Please please the place we’re in now)
Al puro perder el ganar no compara
(Please please please)
Al puro perder el ganar no compara

Please please the place we're in now please
Please please the place we're in now please please (all night long)
Please please the place we're in now (all night long) please
Please please the place we're in now please please (all night long)
Please please the place we're in now (all night long) please
Please please the place we’re in now please please (all night long)
Please please the place we're in now (all night long) please
Please please the place we’re in now please (all night long)
Please please the place we're in now (all night long) please
Please I will wait
Please
I will wait
(Please please the place we’re in now please)
(Please please the place we’re in now please)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Byłem w drodze,
Byłem w drodze, by powiedzieć ci, że jest źle.
Byłem w dobrej drodze,
liżąc rany.

Byłem goniony, straszony i zmieniany,
liżąc rany.
Bo byłem goniony, straszony i zmieniany
i to mnie wychowało.

Miałem,
ale zgubiłem,
zgubiłem to, niszcząc,
A zwycięstwo było nieporównywalne do porażki.
Zgubiłem,
zgubiłem to niszcząc.

Zawsze myślałem, że masz świetny styl,
a styl był w cenie.
Bo byłem
byłem w drodze
Przetrwam!

Liżąc rany,
byłem goniony, straszony i zmieniany
i to mnie wychowało.
Liżąc rany,
bo byłem goniony, straszony i zmieniany
i to mnie wychowało.

Miałem (proszę, proszę!),
ale zgubiłem(proszę),
zgubiłem to, niszcząc,
(proszę, proszę, tutaj, gdzie teraz jesteśmy)
A zwycięstwo było nieporównywalne do porażki.
(proszę, proszę, proszę)
A zwycięstwo było nieporównywalne do porażki.

Proszę, proszę, tu, gdzie teraz jesteśmy, proszę.
Proszę, proszę, tu, gdzie teraz jesteśmy, proszę, proszę, przez całą noc.
Proszę, proszę, tu, gdzie teraz jesteśmy, przez całą noc, proszę.
Proszę, proszę, tu, gdzie teraz jesteśmy, proszę, proszę, przez całą noc.
Proszę, proszę, tu, gdzie teraz jesteśmy, przez całą noc, proszę.
Proszę, proszę, tu, gdzie teraz jesteśmy, proszę, proszę, przez całą noc.
Proszę, proszę, tu, gdzie teraz jesteśmy, przez całą noc, proszę.
Proszę, proszę, tu, gdzie teraz jesteśmy, proszę, proszę, przez całą noc.
Proszę, proszę, tu, gdzie teraz jesteśmy, przez całą noc, proszę.
Proszę, poczekam.
Proszę,
poczekam.
(Proszę, proszę, tu, gdzie teraz jesteśmy, proszę,
Proszę, proszę, tu, gdzie teraz jesteśmy, proszę).

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Paul Banks

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Paul Banks; Carlos Dengler; Samuel Fogarino; Daniel Kessler

Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

Interpol

Płyty:

Interpol

Komentarze (3):

RottenMeat 6 lipca 2018 21:09
(0)
Trudno poznać całą treść nieskazitelnie czystą i oddającą to co Interpol chciał nam przekazać, ale trzeba przystać na jednym - okropnie emocjonalna, czuła i wybitna piosenka

barcycoleusz 3 maja 2014 13:15
(0)
@Melomanka87: Trafiłem na te same problemy, spróbowałem swoich sił, liczę, że ktoś jeszcze to dopracuje. I bardzo zastanawiała mnie kwestia "chasing my damage".

Pokaż powiązany komentarz ↓

Melomanka87 23 sierpnia 2011 17:16
(0)
Z tłumaczeniem nie jest tak łatwo, jeśli chodzi o część po hiszpańsku, na forum angielskojęzycznym co do jej sensu spierają się Hiszpanie i Meksykanie (w każdym kraju latynoskim mówi się nieco inną odmianą tego języka, a Paul Banks mieszkał jakiś czas i w Hiszpanii, i w Meksyku). Ktoś twierdzi też, że zamiast "all night long" w tekście jest "on my own" i może ma rację.

tekstowo.pl
2 426 375 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 292 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności