2 013 841 tekstów, 18 309 poszukiwanych i 802 oczekujących

Interpol - Evil

Tekst dodał(a): Ale Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MuZycZna994 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lenka611 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Rosemary
Heaven restores you in life
You're coming with me
Through the aging, the fearing, the strife
It's the smiling on the package
It's the faces in the sand
It's the thought that moves you upwards
Embracing me with two hands
Right will take you places
Yeah maybe to the beach
When your friends they do come crying
Tell them now your pleasure's set upon slow-release

Hey wait
Great smile
sensitive to fate not
Denial
But hey who's on trial?

It took a life spent with no cellmate
The long way back
Saying, "why can't we look the other way?"

we speaks about travel
Yeah, we think about the land
We smart like all peoples
Feeling real tan
I could take you places
Do you need a new man?
Wipe the pollen from the faces
Make revision to a dream while you wait in the van

Hey wait
Great smile
sensitive to fate not
Denial
But hey who's on trial?

It took a life spent with no cellmate
To find the long way back
Saying, "why can't we look the other way?"
You're weightless, you are exotic
You need something for which to care
Saying, "why can't we look the other way?"

Leave some shards under the belly
Lay some grease inside my hand
It's a sentimental jury
And the makings of a good plan
You've come to love me lightly
Yeah you've come to hold me tight
Is this motion everlasting
Or do shutters pass in the night?

Rosemary
Oh heaven restores you in life
I spent a lifespan with no cellmate
The long way back
Saying, "why can't we look the other way?"
You're weightless, semi-erotic
You need someone to take you there
Saying, "why can't we look the other way?"
Why can't we just play the other game?
Why can't we just look the other way?
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Rosemary
Niebo odnawia Cię za życia
Przechodzisz ze mną przez czas, strach, kłótnie
To jest uśmiech na opakowaniu
To są twarze na piasku
To jest myśl, która Cię mobilizuje
Obejmujesz mnie swoimi rękoma.
Bycie dobrym gdzieś cię doprowadzi,
Taaa, może na plażę.
Kiedy twoi przyjaciele przychodzą płacząc
Powiedz im, że Twoja przyjemność będzie się teraz powoli uwalniać

Hej, zaczekaj
Świetny uśmiech
Wrażliwa na wiarę, nie
zaprzeczanie.
Ale hej, kogo tu sądzą?

Trzeba było całego życia bez żadnego towarzysza w celi -
długa droga z powrotem -
mówiąc: "czemu nie możemy odwrócić wzroku?"

Rozmawiamy o podróżach
Tak, myślimy o ziemi
My, bystrzy, jak wszyscy inni
Czujemy słońce na skórze
Mógłbym zaprowadzić Cię w miejsca gdzie chcesz
Czy potrzebujesz nowego faceta?
Wytrzyj pyłek z ich twarzy
Przemyśl ponownie marzenia, kiedy czekasz w furgonetce.

Hej, zaczekaj
Świetny uśmiech
Wrażliwa na wiarę, nie
zaprzeczanie.
Ale hej, kogo tu sądzą?

Trzeba było całego życia bez żadnego towarzysza w celi -
długa droga z powrotem -
mówiąc: "czemu nie możemy odwrócić wzroku?"
Jesteś nieważka, jesteś egzotyczna
Potrzebujesz czymś się troszczyć
mówiąc: "czemu nie możemy odwrócić wzroku?"

Zostaw trochę odłamków pod ich brzuchem
Wysmaruj mi dobrze ręce
Ława przysięgłych jest wrażliwa
A Ty masz dobry plan.
Przyzwyczaiłaś się kochać mnie lekko
Przyzwyczaiłaś się trzymać się mnie mocno
Czy nasz ruch jest wieczny
Czy nasze spazmy kończą się nocą?

Rosemary
Och, niebo odnawia Cię za życia
Spędziłem życie bez towarzysza w celi -
długa droga z powrotem -
mówiąc: "czemu nie możemy odwrócić wzroku?"
Jesteś nieważka, nie w pełni erotyczna
Potrzebujesz kogoś kto Cię "tam" zabierze
mówiąc: "czemu nie możemy odwrócić wzroku?"
Dlaczego nie możemy grać w inną grę?
Dlaczego nie możemy patrzeć inaczej?

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Paul Banks

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Paul Banks; Carlos Dengler; Samuel Fogarino; Daniel Kessler

Rok wydania:

2004

Wykonanie oryginalne:

Interpol

Płyty:

Antics

Ciekawostki:

Drugi singiel promujący album Piosenka o Rosemary West, seryjnej morderczyni

Ścieżka dźwiękowa:

Chirurdzy, Chirurdzy - sezon 1

Komentarze (7):

Helicon 23 sierpnia 2013 11:08
(0)
Tłumaczenie słabe, ale to nie jest łatwy tekst do przełożenia. 2000-2005 to ostatnie lata kiedy w muzyce (rockowej) działo się jeszcze coś ciekawego. Dzisiaj nędza jest wszechobecna i zatrważająca.

zuzuskan 13 maja 2012 17:46
(-1)
hahaha jakie żenujące tłumaczenie, made by google translate, konam

Tajm 30 listopada 2010 06:15
(+1)
Prosto w mózg;] Dobre tłumaczenie;]

Elegia 19 czerwca 2010 02:08
(+1)
A ja jej nawet jakoś z filmu o pseudo-wampirach nie kojarzę nawet ; p Co nie zmienia faktu iż piosenka godna ;)

Taczka 01 maja 2010 15:11
(+1)
Bosz, oszaleliście?Fani Zmierzchu, ta piosenka istniała dużo wcześniej niż film, a wy się na nią rzuciliście, bo leciała w jakiejś scenie.Film beznadziejny.A piosenka jest git.

Taczka 01 maja 2010 14:58
(0)
Uwielbiam tą piosenkę!

Taczka 01 maja 2010 14:53
(0)
Świetna piosenka. Słucham jej od kilku lat w kólko i jescze mi się nie znudziła

tekstowo.pl
2 013 841 tekstów, 18 309 poszukiwanych i 802 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności