Teksty piosenek > I > Indila > S.O.S
2 411 880 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 503 oczekujących

Indila - S.O.S

S.O.S

S.O.S

Tekst dodał(a): Cytrynowooka Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Martysiak Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): rokrok8 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

C'est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un?
Je sens que je me perds

J'ai tout quitté, mais ne m'en veux pas
Fallait que je m'en aille, je n'étais plus moi
Je suis tombée tellement bas
Que plus personne ne me voit
J'ai sombré dans l'anonymat
Combattu le vide et le froid, le froid
J'aimerais revenir , j' n'y arrive pas
J'aimerais revenir

Je suis rien, je suis personne
J'ai toute ma peine comme royaume
Une seule arme m'emprisonne
Voir la lumière entre les barreaux
Et regarder comme le ciel est beau
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)?

C'est un SOS ,je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un?
Je sens que je me perds

Le silence tue la souffrance en moi
L'entends-tu ? Est-ce que tu le vois?
Il te promet, fait de toi
Un objet sans éclat
Alors j'ai crié, j'ai pensé à toi
J'ai noyé le ciel dans les vagues, les vagues
Tous mes regrets, toute mon histoire
Je la refais, yeah, yeah

Je suis rien, je suis personne
J'ai toute ma peine comme royaume
Une seule arme m'emprisonne
Voir la lumière entre les barreaux
Et regarder comme le ciel est beau
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)

C'est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un?
Je sens que je me perds

C'est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un?
Je sens que je me perds

C'est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y a-t-il quelqu'un?
Je sens que je me perds

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To jest SOS, jestem pokonana, leżę na ziemi
Czy słyszysz mą rozpacz - jest tam kto?
Czuję, że tracę siebie

Pozostawiłam wszystko, ale nie wiń mnie
Musiałam odejść, nie byłam już sobą
Upadłam tak nisko,
Że już nikt mnie nie zauważał
Rozpłynęłam się w anonimowości
Walczę z pustką i chłodem, chłodem
Chciałabym wrócić, nie mogę tego zrobić
Chciałabym wrócić.

Jestem niczym, jestem nikim
Cały mój ból jest mi jako królestwo
Ma jedyna broń więzi mnie.
Ujrzeć światło za kratami,
Obserwować, jak piękne jest niebo
Czy dochodzi do ciebie mój głos?

To jest SOS, jestem pokonana, leżę na ziemi
Czy słyszysz mą rozpacz - jest tam kto?
Czuję, że tracę siebie

Cisza zabija we mnie ból
Czy ją słyszysz? Czy ją widzisz?
Ona opanowuje Cię i czyni z Ciebie
Bezbarwny przedmiot
Gdy płakałam, myślałam o tobie
Utopię niebo w falach, falach
Wszystkie me żale, całą ma historię
One mnie odzwierciedlały

Jestem niczym, jestem nikim
Cały mój ból jest mi jako królestwo
Ma jedyna broń więzi mnie.
Ujrzeć światło za kratami,
Obserwować, jak piękne jest niebo
Czy dochodzi do ciebie mój głos?

To jest SOS, jestem pokonana, leżę na ziemi
Czy słyszysz mą rozpacz - jest tam kto?
Czuję, że tracę siebie

To jest SOS, jestem pokonana, leżę na ziemi
Czy słyszysz mą rozpacz - jest tam kto?
Czuję, że tracę siebie

To jest SOS, jestem pokonana, leżę na ziemi
Czy słyszysz mą rozpacz - jest tam kto?
Czuję, że tracę siebie

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Indila

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Skalpovich

Wykonanie oryginalne:

Indila

Płyty:

Mini World (CD, 2014)/Capitol Music France; Muzyka Radia ZET - Vol.8 (2 x CD, składanka, 2014).

Ciekawostki:

55 razy na Popliście RMF FM, w tym 5 razy na pierwszym miejscu.

Komentarze (126):

AGPO1234 21 maja 2021 22:05
(0)
ma piękny głos

Veinard34 22 lutego 2020 12:38
(+1)
To tłumaczenie to chyba intrawertyk dodał...bo co drugie zdanie to inaczej bym przetłumaczył...nie do końca tak powinno być...

To jest SOS(wołanie o pomoc), jestem pokonana, leżę na ziemi
Czy słyszysz mą rozpacz - jest tam kto?
Czuję, że tracę siebie

Pozostawiłam wszystko, mimo że nie chciałam - dosłownie
Musiałam odejść, nie byłam już sobą
Upadłam tak nisko,
Że już nikt mnie nie zauważał
Rozpłynęłam się w anonimowości
Walczę z pustką i chłodem, chłodem
Chciałabym wrócić, nie mogę tego zrobić ( nie wróce)
Chciałabym wrócić.

Jestem niczym, jestem nikim
Cały mój ból to moje królestwo ( jest moim królestwem)
Moja jedyna broń więzi mnie.
Ujrzeć światło za kratami,
Obserwować, jak piękne jest niebo
Czy możesz usłyszeć mój głos? ( czy słyszysz mój głos)

To jest SOS, jestem pokonana, leżę na ziemi
Czy słyszysz mą rozpacz - jest tam kto?
Czuję, że tracę siebie

Cisza zabija we mnie ból
Czy ją słyszysz? Czy ją widzisz?
Ona ( ta cisza) obiecała ( przysięgła) że zrobi z Ciebie
Bezbarwny przedmiot ( dosłownie - przedmiot bez blasku)
Więc krzyczę że myślę o Tobie
Utopię niebo w falach, falach
Wszystkie me żale, całą ma historię
Zrobię to jeszcze raz ( zrobię to od nowa)


Jestem niczym, jestem nikim
Cały mój ból jest mi jako królestwo
Ma jedyna broń więzi mnie.
Ujrzeć światło za kratami,
Obserwować, jak piękne jest niebo
Czy słyszysz mój głos?

To jest SOS, jestem pokonana, leżę na ziemi
Czy słyszysz mą rozpacz - jest tam kto?
Czuję, że tracę siebie

To jest SOS, jestem pokonana, leżę na ziemi
Czy słyszysz mą rozpacz - jest tam kto?
Czuję, że tracę siebie

To jest SOS, jestem pokonana, leżę na ziemi
Czy słyszysz mą rozpacz - jest tam kto?
Czuję, że tracę siebie

Iskierka19879 29 września 2017 12:12
(-1)
@jadzia001111:Lisowska?Jak drze się jak przejechany kot na żywo to mięknie Ci serce?Bleh......

Pokaż powiązany komentarz ↓

RFrankowski 14 sierpnia 2016 19:09
(+1)
@cleodonatan: Jakoś nie bardzo to widać.

Pokaż powiązany komentarz ↓

MariaCeremka 31 lipca 2016 14:44
(+1)
super, naj piosenka

APUESTO 4 czerwca 2016 19:06
(+2)
Przepiękna piosenka z dogłębnym tekstem :)

rickimanda 14 grudnia 2015 11:16
(+2)
wszystkim, którzy lubią tę piosenkę, polecam posłuchać Feuille d'automne:
https://youtu.be/jUjlWQxGTlg

rickimanda 14 grudnia 2015 11:13
(+2)
@jadzia001111: Co do E. Lisowskiej- a jak słyszysz jej głos na żywo w reklamie mediaexpertu, drącą się tak, że aż uszy więdną, to też ci mięknie serce?

Pokaż powiązany komentarz ↓

Lila1003 28 sierpnia 2015 17:07
(+4)
Wspaniała piosenka i piosenkarka

XSmileyKittyXX 6 lipca 2015 23:02 (edytowany 1 raz)
(+3)
Świetna piosenka ♥

deadflower 4 maja 2015 16:13
(+2)
Wzrusza dogłębnie

creyzyMariola 27 marca 2015 21:36
(+1)
Kocham tą piosenkę

ola666101 24 marca 2015 16:11
(+1)
Indila kocham cie!!! PPrzy tej piosence sie rozpłakałam! ONA JESST TAKA PIĘKNA!!!

ptysiostach 7 marca 2015 20:01
(+2)
Fajna piosenka !!!!!!!!!

marcelinatomasz 20 lutego 2015 14:31
(+2)
Wspaniale Indila. Ona ma piękny głos i tak pięknie śpiewa
:)






























Cudownie Indila






















Kocham tą piosenkę












































































































i nigdy mi się nie znudzą jej piosenki :)


















////

marcelinatomasz 20 lutego 2015 14:28
(0)
Kocham tą piosenkę. Jest moją ulubioną. Indila to najlepsza piosenkarka. Nigdy mi się nie znudzą Jej piosenki.

///// Marcysia









:) <3

ewelkaa2002 26 stycznia 2015 13:54
(+5)
jak by ktoś chciał zapis fonetyczny:
Se ę es.o.es, że słi tusze, że słi a ter
otę tu ma detres, jatil kelkę?
że są ke że me per
że tu kite, me ne mą wy pa
fale ke je mąn aj, że nete plu mła
że słi tombe telmą ba
ke plu person ne me wła
że sombre dą lanonima
kombatu le wid et le frła, le frła
żemere rewenir, je ni ariw pa
żemere rewenir
że słi rję, że słi person
że tut ma pen kom rłajom
un sel arm mąprison
włar la lumjer ątr le baro
e regarde kom le sjel e bo
otę tu ma wła ki rezon (ki rezon)?
Se ę es.o.es, że słi tusze, że słi a ter
otę tu ma detres, jatil kelkę?
że są ke że me per
le silens tu la sufrąs ą mła
lotę tu, eske tu me wła?
il te prome, fe de tła
ę obże są ekla
alor że krie, że pense a tła
że noje le sjel dą le wag, le wag
tu me regre, tut mą istłar
że la reflet
że słi rję, że słi person
że tut ma pen kom rłajom
un sel arm mąprison
włar la lumjer ątr le baro
e regarde kom le sjel e bo
otę tu ma wła ki rezon (ki rezon)?
Se ę es.o.es, że słi tusze, że słi a ter
otę tu ma detres, jatil kelkę?
że są ke że me per
Se ę es.o.es, że słi tusze, że słi a ter
otę tu ma detres, jatil kelkę?
że są ke że me per

pepikos 20 stycznia 2015 01:35
(+2)
c.d.
Samotna, bezdomny, pokrzywdzony, chroma, porzucona - krwawi serce. Smutek i uśmiech, odsłoń oczy - miłość, marzenia, życie - błagania do Ojca cierpiąc.
Uwolnienie z butelki wołań nas wszystkich: Panie pomocy!
Streściłem najkrócej jak się dało.
Dlaczego patrzycie, a nie widzicie. Bogactwem jest dawać, a nie brać. Każdy tylko; ja, dla mnie, moje.
Gdzie się ta Prawdziwa Miłość ulotniła z tego świata.
''Jest'' już ten, który uwalnia wołania, więc WZYWAJ! Czy ciebie na to stać? Czy jesteś gotów?
Nie trzeba znać francuskiego, by widzieć. Doskonałe pismo to obraz z niebios.

pepikos 20 stycznia 2015 00:53
(+2)
Miłość - Niebo - Bóg (pomocy!). Co tutaj trzeba więcej tłumaczyć tym, co nie posiadają tego ''czegoś''
Tłumaczenie nie moje, lecz z Góry - ja przyciskałem tylko klawisze (nie znam języka)
Może teraz uzyskacie więcej zrozumienia. Spokój z otwartymi.

ewapelinska16 13 stycznia 2015 22:03
(+6)
@albertgaga777: Całkowicie się z tobą zgadzam. Jak patrzy się na Indilę, to nie widać połowy ciała odsłoniętego, ale mimo wszystko ta piosenka też zdobyła popularność. Całkowicie popieram twoje zdanie, że inne "gwiazdeczki" mogłyby brać z Indili przykład pod tym względem.

Pokaż powiązany komentarz ↓

tekstowo.pl
2 411 880 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 503 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności