Teksty piosenek > I > Indila > Ego
2 424 206 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 267 oczekujących

Indila - Ego

Ego

Ego

Tekst dodał(a): Cytrynowooka Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): justinenowak351 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kacper96 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

We are the war
We are the war
We are the war
We are the war

Plus j'avance et plus je sais
Que t'es là, toi mon ego
Faut que je m'en aile
Je sens que je déraille
Aujourd'hui je t'écris
Je brûle tout c'que tu me dis
Maudit, vomis tout ce qui brille
La guerre s'en suit

On est loin, on est loin du jardin d'Eden
Éternelle réalité
Libéré, libérons-nous de nous-mêmes
Qu'a t-on fait de la vérité?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les haines
Vivre libre, n'affronter que moi
Le seul combat auquel je crois
C'est contre moi, moi, moi, moi, moi

Libère ton esprit
Écoute chanter le monde
Pourquoi passer sa vie
A courir après une ombre
Juste une pâle copie
Une voix qui t'entraîne
Et petit à petit
Elle prend ton oxygène

We are the war
The war en nous-même
J'veux voir, j'veux voir
J'veux voir la lumière
Libère-toi

C'est, c'est, c'est, c'est l'ego, l'ego, l'ego, l'ego [x4]

On est loin, on est loin du jardin d'Eden
Entre joie et fatalité
Libéré, libérons-nous de nous-mêmes
Pourquoi souffrir lorsqu'on peut s'aimer?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les chaînes
Vivre libre et n'être que soi
Le seul combat auquel je crois
C'est contre moi, moi, moi, moi, moi

Libère ton esprit
Écoute chanter le monde
Pourquoi passer sa vie
A courir après une ombre
Juste une pâle copie
Une voix qui t'entraîne
Et petit à petit
Elle prend ton oxygène

We are the war
The war en nous-même
J'veux voir, j'veux voir
J'veux voir la lumière
Libère-toi

C'est, c'est, c'est, c'est l'ego, l'ego, l'ego, l'ego [x4]

Libère-toi

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jesteśmy wojną
Jesteśmy wojną
Jesteśmy wojną
Jesteśmy wojną

Im dalej idę, tym więcej wiem
że jesteś tam, ty - moje ego
muszę odejść
Czuję, że zeszłam na złą drogę
Dziś piszę do Ciebie
Palę wszystko, co mi powiedziałeś
Przeklęty, zwróć wszystko, co błyszczy
Wojna jest nieuchronna

Tak daleko, tak daleko od Raju
wieczna rzeczywistość
Uwolnieni, uwolnijmy się od samych siebie
Co zrobiliśmy dla prawdy?
skruszmy ją, skruszmy ją, skruszmy całą nienawiść
żyj wolny, staw mi tylko czoło
jedyna walka, w którą wierzę
jest przeciwko mnie, mnie, mnie, mnie, mnie

Uwolnij swój umysł,
posłuchaj pieśni świata
Po co spędzać swoje życie
w pogoni za cieniem
To tylko blada kopia
głosu, który cię pociąga
i stopniowo
odbiera ci tlen

Jesteśmy wojną
wojną, w nas samych.
Chcę dostrzec, chcę dostrzec
Chcę dostrzec światło
Uwolnij się

To jest, to jest, to jest ...
Ego, ego, ego ....

Tak daleko, tak daleko od Raju
pomiędzy radością i nieuchronnością
Uwolnieni, uwolnijmy się od samych siebie
Po co cierpieć, kiedy możemy się kochać?
skruszmy je, skruszmy je, skruszmy wszystkie łańcuchy
żyj wolny, i bądź tylko sobą
jedyna walka, w którą wierzę
jest przeciwko mnie, mnie, mnie, mnie, mnie

Uwolnij umysł,
posłuchaj pieśni świata
Po co spędzać swoje życie
w pogoni za cieniem
To tylko blada kopia
głosu, który cię pociąga
i stopniowo
odbiera ci tlen

Jesteśmy wojną
wojną, w nas samych.
Chcę dostrzec, chcę dostrzec
Chcę dostrzec światło
Uwolnij się

To jest, to jest, to jest ...
Ego, ego, ego ....

Uwolnij się

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Indila

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Skalpovich

Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

Indila

Płyty:

Mini World

Ciekawostki:

Indila w jednym z wywiadów wyjaśniła, że "pożyczyła" z "They Don't Care About Us" ten rytm, bo bardzo lubiła Michaela Jacksona, jego piosenki i bardzo chciałaby tworzyć taką muzykę jak on

Komentarze (19):

wiki1269 23 maja 2015 09:37
(+1)
@charlesmanroe: przecież to jest napisane w ciekawostkach ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Kacper96 16 maja 2015 17:32
(0)
@charlesmanroe: Indila w jednym z wywiadów wyjaśniła, że "pożyczyła" z "They Don't Care About Us" ten rytm, bo bardzo lubiła Michaela Jacksona, jego piosenki i bardzo chciałaby tworzyć taką muzykę jak on

Pokaż powiązany komentarz ↓

charlesmanroe 15 maja 2015 17:16 (edytowany 2 razy)
(0)
Rytm z piosenki Michaela Jacksona They don't care about us. ^^

madii98 4 lutego 2015 00:14
(+2)
TA PIOSENKA JEST GENIALNA!!! OD RAZU SIĘ ZAKOCHAŁAM

albertgaga777 22 stycznia 2015 10:56
(+4)
Zastanawiam się jak można zrobić coś tak genialnego?! Ta piosenka sprawia że chce się żyć. Zawsze gdy jej słucham przechodzą mi ciarki. Ta piosenka jest dla mnie ponadczasowa i niesamowicie piękna. Ma w sobie magię. Indila jest jedną z najlepszych wokalistek na świecie!

Kacper96 4 stycznia 2015 09:48
(+1)
Najpiękniejszy tekst utworu muzycznego jaki kiedykolwiek czytałem...

albertgaga777 2 stycznia 2015 19:20
(0)
KOCHAM TO!!!!!!!!

wiki1269 1 stycznia 2015 19:24
(+1)
aż mam gęsią skórkę *o* ... piękne <33

ozix 18 października 2014 19:20
(0)
Fajnie, że ktoś przetłumaczył... szkoda tylko, że w drugiej zwrotce, która zaczyna się "on est loin, on est loin" wcale nie ma takich samych słów co w poprzedniej. Kopiuj/wklej bardzo -.-

CarrieCarolynn 31 sierpnia 2014 02:05
(+1)
Najlepsza piosenkarka EVER <3 kocham Indilę i zawsze będę jej fanką <3

jakubjarocki31 21 sierpnia 2014 16:50
(-1)
@sabaton1994: ja

Pokaż powiązany komentarz ↓

kasiamelaniuk3 4 sierpnia 2014 13:40
(+4)
Skradziony (może to za mocno brzmi ) jest rytm od piosenki Michaela Jacksona-They Don't Care About Us :\
Ale piosenka jest fajna, podoba mi się. Fajnie, że bierze przykład z króla pop'u Michaela J. ;))
I tak nikt jemu nie dorówna. Był - jest - będzie :THE BEST.

sabaton1994 16 lipca 2014 22:02
(+2)
ma ktoś zapis fonetyczny tej piosenki??

JBK010720 16 lipca 2014 12:32
(0)
@Nevee: Piękny Utwór! Aż się wierzyć nie chce, że na pisze to sama!

Pokaż powiązany komentarz ↓

Xavier231 22 czerwca 2014 22:32
(+3)
Anielski głos...

Nevee 14 czerwca 2014 21:41
(+3)
Rewelacja ♥

nightforce 30 kwietnia 2014 01:21
(+2)
Genialny kawałek! Mój ulubiony na płycie!

SiergiejW 28 kwietnia 2014 17:18
(+7)
No to popraw, jak tak ci przeszkadza.

dzenders 21 kwietnia 2014 23:40
(-7)
Boże, kto to tłumaczył?!

tekstowo.pl
2 424 206 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 267 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności