Teksty piosenek > I > In Flames > Jotun
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 659 oczekujących

In Flames - Jotun

Jotun

Jotun

Tekst dodał(a): katarina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Mrc300 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): KrainaElfow10 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I often dream of huge numb buildings
Jet-black sinister architecture
Being installed when nobody sees
Their appearance so sudden
That few would take notice

And when I wake up
I imagine being crushed by one
Imagining its weight, its silence
And the absence of excuses for a havoced life
And the privilege of a 22-kilometre tombstone

Jotun

A body of black
That carried no reflection
Defying its own room
Un-earthly eggs of decreation

There would be colonies
Mushroom-scattered forever out of context
Rising spores from a dying world
To pollute to chase away what's left

Sun-white pulverised desert stone
And serpentine lizard mouths
Pales away the pyramids
Rewriting 4500 years of history

Raping the statue of liberty
Outplays the acropolis
Inverting the fjords
Invades the NY skyline to
Dream its own existence in one single final word

Jotun

A body of black
That carried no reflection
Defying its own room
Un-earthly eggs of decreation

Jotun

A body of black
That carried no reflection
Defying its own room
Un-earthly eggs of decreation

Can we identify them
As the flint buried in our reptile skulls
Or the time-bomb coded in our DNA?

Jotun

A body of black
That carried no reflection
Defying its own room
Un-earthly eggs of decreation

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Często śnię o wielkich, odrętwiałych budynkach,
Kruczoczarnej, złowieszczej architekturze,
Wzniesionych gdy nikt nie widział
Pojawiły się tak nagle
Że niewielu w ogóle zauważyło

A kiedy się budzę,
Wyobrażam sobie jak jeden z nich mnie miażdży
Wyobrażam sobie jego ciężar, tę ciszę
Zupełną zagładę, bez wymówek
I przywilej posiadania 22-kilometrowego nagrobka.

Jotun*

Czarny korpus
Całkowicie pochłania światło
Nie do zlokalizowania
[wiezie] Nieziemskie jaja zniszczenia.

Powstałyby kolonie
Rozproszone jak grzyby, na zawsze wyjęte z kontekstu
Rosnące zarodniki z umierającego świata,
Mające skazić i przegnać to, co jeszcze pozostało.

Pustynny kamień, wypłowiały w słońcu, rozpada się w proch
Serpentyny jaszczurczych języków
Blakną piramidy
Czas na nowo napisać 4500 lat historii.

Gwałci Statuę Wolności,
Wygrywa z Akropolem.
Wywraca fiordy,
Pojawia się na horyzoncie NY by
Wyśnić własne istnienie w pojedynczym, ostatecznym słowie

Jotun

Czarny korpus
Całkowicie pochłania światło
Nie do zlokalizowania
[wiezie] Nieziemskie jaja zniszczenia.

Czym oni są
Krzemieniami ukrytymi w naszych gadzich czaszkach,
Czy też zegarową bombą zakodowaną w naszym DNA?





*Jotun - w mitologii nordyckiej rodzaj olbrzyma wiązany z panowaniem nad siłami natury; przeciwnicy bogów i uosobienie chaosu zagrażającego porządkowi świata

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1997

Edytuj metrykę
Covery:

Visdommen

Płyty:

Whoracle

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 659 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności