1 870 735 tekstów, 17 543 poszukiwanych i 455 oczekujących

Hymny - Rule, Britannia!

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): KtosKto Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

1

When Britain first at Heav'n's command
Arose from out the azure main;
This was the charter of the land,
And guardian angels sang this strain:

Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:
Britons never will be slaves.

2

The nations not so blest as thee,
Shall in their turns to tyrants fall;
While thou shalt flourish great and free,
The dread and envy of them all.

Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:
Britons never will be slaves.

3

Still more majestic shalt thou rise,
More dreadful from each foreign stroke;
As the loud blast that tears the skies,
Serves but to root thy native oak.

Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:
Britons never will be slaves.

4

Thee haughty tyrants ne'er shall tame,
All their attempts to bend thee down
Will but arouse thy generous flame;
But work their woe, and thy renown.

Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:
Britons never will be slaves.

5

To thee belongs the rural reign;
Thy cities shall with commerce shine;
All thine shall be the subject main,
And every shore it circles thine.

Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:
Britons never will be slaves.

6

The Muses, still with freedom found,
Shall to thy happy coast repair;
O blest Isle! With matchless beauty crowned,
And manly hearts to guide the fair.

Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:
Britons never will be slaves.


Podczas koncertu w ostatnią noc BBC Proms 2008, walijski śpiewak Bryn Terfel zaimprowizował jedną zwrotkę w języku walijskim:

A Phrydain gododd ar alwad nef
A chodi fu o'r tonnau câs
Hwn oedd y siarter, y siarter drwy'r holl wlad,
A hon yw cân yr engyl glan. 

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
1

Gdy Brytania pierwsza na polecenie Niebios
Powstała z błękitnego oceanu
To było stworzenie tej ziemi
A aniołowie stróżowie śpiewali te słowa:

Panuj Brytanio! Brytanio, panuj nad falami
Brytyjczycy nigdy nie będą niewolnikami

2

Narody nie błogosławione tak, jak ty
Wpadną w ręce tyranów
Podczas gdy ty będziesz kwitnąć, wielka i wolna
Dla nich będziesz postrachem i obiektem zazdrości

Panuj Brytanio! Brytanio, panuj nad falami
Brytyjczycy nigdy nie będą niewolnikami

3

Powstaniesz jeszcze bardziej majestatyczna,
Jeszcze groźniejsza po każdym obcym ciosie
Bo głośny podmuch co przeszywa niebo
Sprawi jedynie, że twój własny dąb zapuści korzenie

Panuj Brytanio! Brytanio, panuj nad falami
Brytyjczycy nigdy nie będą niewolnikami

4

Wyniośli tyrani nigdy nie powstrzymają
Swoich prób pokonania cię
Ale jedynie rozbudzą twój hojny płomień
Jedynie sprowadzą na siebie rozpacz, a na ciebie sławę

Panuj Brytanio! Brytanio, panuj nad falami
Brytyjczycy nigdy nie będą niewolnikami

5

Do ciebie należy władza nad wsiami
Twoje miasta będą jaśnieć handlem
Pod twoim panowaniem będą wszystkie oceany
I wszystkie lądy, które oblewają

Panuj Brytanio! Brytanio, panuj nad falami
Brytyjczycy nigdy nie będą niewolnikami

6

Muzy, wyposażone wciąż w wolność
Przybędą do twoich wybrzeży
O błogosławiona Wyspo! Z niezrównaną pięknością w koronie
I mężnymi sercami, aby prowadzić szlachetnych

Panuj Brytanio! Brytanio, panuj nad falami
Brytyjczycy nigdy nie będą niewolnikami

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

James Thomson

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Thomas Augustine Arne

Rok wydania:

1740

Komentarze (0):

tekstowo.pl
1 870 735 tekstów, 17 543 poszukiwanych i 455 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności