Teksty piosenek > H > Hymn Bangladeszu > Amar Sonar Bangla
2 426 224 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 367 oczekujących

Hymn Bangladeszu - Amar Sonar Bangla

Amar Sonar Bangla

Amar Sonar Bangla

Tekst dodał(a): Nanatsusaya Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Nanatsusaya Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Ewelka1667 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Amar sonar Bangla,
Ami tomay bhalobashi,
Ciradin tomar akas, tomar batas, amar prané
Oma amar prané, bajay basi.
Sonar Bangla, Ami tomay bhalobashi.
O ma, Fagune tor amer bane ghrane pagal kare, mari hay, hay re
O ma, Fagune tor amer bane ghrane pagal kare,
O ma, aghrane tor bhara ksete ki dekhechi ami ki dekhechi madhur hasi
Sonar Bangla ami tomay bhalo basi, ki sobha, ki chaay go ki sneha,
ki maya go ki acal bichayecha
bater mule, nadir kule kule.
Ma, tor mukher bani amar kane lage, suhar mato,
mari hay hay re
Ma, tor mukher bani amar kane lage, suhar mato,
Ma, tor badankhani malin hale, ami nayan
O ma, ami nayanjalé bhasi,
Sonar Bangla ami tomay bhalo basi


-------------------------------------------------------------------------


আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালোবাসি।
চিরদিন তোমার আকাশ, তোমার বাতাস, আমার প্রাণে বাজায় বাঁশি॥
ও মা, ফাগুনে তোর আমের বনে ঘ্রাণে পাগল করে,
মরি হায়, হায় রে---
ও মা, অঘ্রানে তোর ভরা ক্ষেতে আমি কী দেখেছি মধুর হাসি॥
কী শোভা, কী ছায়া গো, কী স্নেহ, কী মায়া গো---
কী আঁচল বিছায়েছ বটের মূলে, নদীর কূলে কূলে।
মা, তোর মুখের বাণী আমার কানে লাগে সুধার মতো,
মরি হায়, হায় রে---
মা, তোর বদনখানি মলিন হলে, ও মা, আমি নয়নজলে ভাসি॥
তোমার এই খেলাঘরে শিশুকাল কাটিলে রে,
তোমারি ধুলামাটি অঙ্গে মাখি ধন্য জীবন মানি।
তুই দিন ফুরালে সন্ধ্যাকালে কী দীপ জ্বালিস ঘরে,
মরি হায়, হায় রে---
তখন খেলাধুলা সকল ফেলে, ও মা, তোমার কোলে ছুটে আসি॥
ধেনু-চরা তোমার মাঠে, পারে যাবার খেয়াঘাটে,
সারা দিন পাখি-ডাকা ছায়ায়-ঢাকা তোমার পল্লীবাটে,
তোমার ধানে-ভরা আঙিনাতে জীবনের দিন কাটে,
মরি হায়, হায় রে---
ও মা, আমার যে ভাই তারা সবাই, ও মা, তোমার রাখাল তোমার চাষি॥
ও মা, তোর চরণেতে দিলেম এই মাথা পেতে---
দে গো তোর পায়ের ধূলা, সে যে আমার মাথার মানিক হবে।
ও মা, গরিবের ধন যা আছে তাই দিব চরণতলে,
মরি হায়, হায় রে---
আমি পরের ঘরে কিনব না আর, মা, তোর ভূষণ ব'লে গলার ফাঁসি॥

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Mój złoty Bengalu

Mój złoty Bengalu, kocham Cię.
Twoje niebo, twój wiatr zawsze w mojej duszy,
O Matko, grają jak gdyby na flecie.
Złoty Bengalu, kocham Cię.
O Matko, w miesiącu fahune (wiosną)
Od woni Twych lasów mangowych
Wariuję...Ach, umieram...
O Matko, w miesiącu fahune od woni Twych
lasów mangowych wariuję .
O Matko, w miesiącu oghrane (jesienią), na Twoich
pełnych polach cóż ujrzałem?
Cóż ujrzałem? - Miodowy uśmiech.
Złoty Bengalu, kocham Cię.
Ach, co za piękno, co za cień,
co za delikatność, jaką miłość
Rozesłałaś niby część swego sari
na brzegach rzek, pod bananowcami...
Matko, słowa z Twoich ust
są nektarem dla moich uszu.
Ach, Matko - umieram,
Słowa z Twoich ust
są nektarem dla moich uszu.
Matko, gdy Twa twarz
zachmurza się, pływam w oceanie łez.
O Matko,pływam w oceanie łez.
Złoty Bengalu, kocham Cię.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Rabindranath Tagore

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Rabindranath Tagore

Rok wydania:

1905

Ciekawostki:

Został przyjęty 13 stycznia 1972 roku.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 224 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 367 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności