1 897 050 tekstów, 17 579 poszukiwanych i 1 014 oczekujących

Heilung - Afhomon

Tekst dodał(a): bruinen Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): KrukOdyna Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): necia4124 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Da ist keine Welt über dir
Da ist keine Welt unter dir
Ist keine Welt vor dir
Ist keine Welt hinter dir
Keine Welt neben dir

In der der Hammer den Krug nicht zerschlaegt
In der Eis das fauchende Feuer füttert
In der nicht selbst der kleinste Strauch danach trachtet
Seinen Nachbarn
Zu ueberwachsen, zu ueberwuchern, zu ueberwinden

Wenn die Stunde Schmerz geschlagen hat
Heisst es du oder ich
Leben ist atmen, kaempfen und leiden
Tapfer jeden Tag
Erst der gefürchtete Letzte leiht Frieden

Keine Welt
Die nicht vom Willen zum Wachsen, zum Leben, zur Macht beherrscht wird
Denn auch du
Traegst diesen Kern in dir
Selbst wenn deine Sonne Demut heisst
Und dein Feind daselbst doch du nur bist

Diesen Kern
Aus Todesangst und Lebenswillen
Der dann doch nur Liebe ist
Und in sich selbst zerschmilzt

Dein Wille waltet die Welt
Als ganzes Gesetz
Deiner Truebsal Talestiefe
Misst deiner hellen Freude Bergfeste Höhe einst

Wasser wallt weihend
Rinnt reinigend herein und heraus
Waescht hinfort Wundgeister
Graemt Wahngeister

Der weise Wanderer
Bricht nur Zelte ab im Weiterziehen
Bricht keine Bruecken
Denn man weiss nicht wann man ihrer wieder bedarf

Der Neidkoenigin Narben
Gestuerzter Drudenfuss geschnitzt so tief
Kains Zeichen ziert die Kalte
Schossverwundet schon so lange

Bis zum Blute stach ich den Baeren einst
Mit dem staerksten aller Staebe
Mondengleich leuchtet´s aus dem Munde mir
Mottenmaul mein Name ist Gier

Gibuleubauja

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Nie ma świata nad tobą
Nie ma świata pod tobą
Nie ma przed tobą świata
Nie ma za tobą świata
Nie ma świata obok ciebie
 
W którym młot nie rozbija słoika
W którym lód karmi warczący ogień
W którym nawet najmniejszy krzew nie pragnie
Przerosnąć, zakryć, pokonać
Swego sąsiada

Kiedy nadejdzie godzina bólu
Przyjdzie wybór: ty czy ja
Żyć znaczy oddychać, walczyć i cierpieć
Odważnie każdego dnia
Jedynie ostatni przerażony zaprowadza pokój

Nie ma świata
Który nie jest rządzony wolą, by rosnąć, by żyć, by osiągać mistrzostwo
To dotyczy także ciebie
Noś ten rdzeń wewnątrz siebie
Nawet, jeżeli twoje słońce nazywane będzie uległością
A zagrożenie ze strony twego wroga w ostateczności jest zaledwie tobą

Ten rdzeń
Śmiertelnego strachu oraz wola, by żyć
Ostatecznie są jedynie miłością
I wtapiają się w siebie

Twoja wola rządzi światem
Jako całe prawo
Twoja niedola, głęboka niczym dolina
Pewnego dnia dorówna twej wysokiej jak górska forteca radości

Woda kłębi się, uświęcając
Wpływając do środka i na zewnątrz, oczyszczając
Usuwając fantomowe rany
Zasmucając duchy ułudy

Mądry wędrowiec
Rozbija obóz jedynie podróżując naprzód
Nie pali mostów
Albowiem nigdy nie wie, gdy będzie ponownie ich potrzebował

Blizny królowej zazdrości
Odwrócony pentagram wyryty tak głęboko
Znamię Kaina ułaskawia chłód
Zraniony już w łonie od dawien dawna

Pewnego razu przebiłem niedźwiedzia do krwi
Najmocniejszym ze wszystkich prętów
I jaśnieje to z ust moich
Usta jak u ćmy, mym imieniem chciwość

Gibuleubauja

 

Historia edycji tłumaczenia
Wykonanie oryginalne:

Heilung

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Ofnir

Komentarze (0):

tekstowo.pl
1 897 050 tekstów, 17 579 poszukiwanych i 1 014 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności