Teksty piosenek > H > Harry Chapin > Cat's in the cradle
2 423 659 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 252 oczekujących

Harry Chapin - Cat's in the cradle

Cat's in the cradle

Cat's in the cradle

Tekst dodał(a): lorelei Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): mac310 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Calhach Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

My child arrived just the other day
He came to the world in the usual way
But there were planes to catch and bills to pay
He learned to walk while I was away
And he was talkin' 'fore I knew it, and as he grew
He'd say "I'm gonna be like you dad
You know I'm gonna be like you"

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin' home dad?
I don't know when, but we'll get together then
You know we'll have a good time then

My son turned ten just the other day
He said, "Thanks for the ball, Dad, come on let's play
Can you teach me to throw", I said "Not today
I got a lot to do", he said, "That's ok"
And he walked away but his smile never dimmed
And said, "I'm gonna be like him, yeah
You know I'm gonna be like him"

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
When you comin' home dad?
I don't know when, but we'll get together then
You know we'll have a good time then

Well, he came home from college just the other day
So much like a man I just had to say
"Son, I'm proud of you, can you sit for a while?"
He shook his head and said with a smile
"What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys
See you later, can I have them please?"

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
When you comin' home son?
I don't know when, but we'll get together then dad
You know we'll have a good time then

I've long since retired, my son's moved away
I called him up just the other day
I said, "I'd like to see you if you don't mind"
He said, "I'd love to, Dad, if I can find the time
You see my new job's a hassle and kids have the flu
But it's sure nice talking to you, Dad
It's been sure nice talking to you"

And as I hung up the phone it occurred to me
He'd grown up just like me
My boy was just like me

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin' home son?
I don't know when, but we'll get together then, dad
We gonna have a good time then

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dziecko przybyło któregoś dnia,
przyszło na świat zwyczajną drogą,
Ale były samoloty do złapania i rachunki do opłacenia,
Nauczył się chodzić jak byłem poza domem.
Mówił nim się spostrzegłem a jak już urósł
Powiedział "Będę taki jak Ty tato,
wiesz że będę taki jak Ty."

Zabawy sznurkiem i duże bogactwo,
dziecięca wyliczanka oraz człowiek na księżycu,
Kiedy wracasz do domu tato?
Nie wiem kiedy, ale będziemy wtedy razem.
Wiesz, ze będzie nam dobrze wtedy razem.

Mój syn skończył dziesięć lat któregoś dnia,
Powiedział dzięki za piłkę tato, chodźmy pograć,
Nauczysz mnie rzucać, odpowiedziałem - nie dziś,
Mam mnóstwo roboty, on odparł - nie ma sprawy.
Odszedł ale jego uśmiech nawet nie zmalał,
i powiedział "Będę taki jak on, tak
wiesz że będę taki jak on".

Zabawy sznurkiem i duże bogactwo,
dziecięca wyliczanka oraz człowiek na księżycu,
Kiedy wracasz do domu tato?
Nie wiem kiedy, ale będziemy wtedy razem.
Wiesz, ze będzie nam dobrze wtedy razem.

Cóż, syn skończył koledż któregoś dnia,
Tak bardzo już męski musiałem przyznać,
"Jestem z Ciebie dumny, możesz usiąść na chwilę, proszę?"
Potrząsnął głową i odpowiedział z uśmiechem,
"Tak naprawdę tato to chce pożyczyć kluczyki do auta,
Do zobaczenia później, mogę już je dostać, proszę?"

Zabawy sznurkiem i duże bogactwo,
dziecięca wyliczanka oraz człowiek na księżycu,
Kiedy wracasz do domu synu?
Nie wiem kiedy, ale będziemy wtedy razem tato.
Wiesz, ze będzie nam dobrze wtedy razem.

Sporo już jestem emerytem a mój syn się wyprowadził,
Zadzwoniłem do niego któregoś dnia.
Mówię - chciałbym Cię zobaczyć jeśli nie masz nic przeciwko.
Odpowiedział - z ochotą tato jak tylko znajdę czas,
Widzisz moja nowa praca mi nie daje żyć, a dzieci mają grypę,
Ale było miło z Tobą porozmawiać tato
Naprawdę miło było porozmawiać.

I jak odwiesiłem słuchawkę dotarło do mnie
On wyrósł na takiego jak ja
Mój chłopiec był taki jak ja.

Zabawy sznurkiem i duże bogactwo,
dziecięca wyliczanka oraz człowiek na księżycu,
Kiedy wracasz do domu synu?
Nie wiem kiedy, ale będziemy wtedy razem tato.
Wiesz, ze będzie nam dobrze wtedy razem.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Sandy Chapin

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Harry Chapin

Rok wydania:

1974

Wykonanie oryginalne:

Harry Chapin

Covery:

Ray Conniff, Iain MacKintosh, Rex Allen Jr., Judy Collins, Johnny Cash, Ugly Kid Joe, Ricky Skaggs, Luke Stevenson, Airbag, Bill Keale, Jen Chapin, Mike Massé feat. Jeff Hall, Celtic Thunder, Cat Stevens i in, The Relentless.

Płyty:

Verities & Balderdash Audio album August 24, 1974

Ciekawostki:

Nr 1 US.

Ścieżka dźwiękowa:

Last Vegas, Shrek Trzeci, GTA V: Radio Los Santos, Scrubs (Songs from Season IV), Dziadek z przypadku, Jak Poznałem Waszą Matkę (Sezon IV), Happy Endings Season 1, Zazdrośnik

Komentarze (4):

Moryc9 31 października 2016 11:40
(0)
Bardzo fajna.

avatarm 15 lipca 2016 12:44 (edytowany 1 raz)
(+1)
Refren piosenki odwołuje się do kilku rzeczy związanych z dzieciństwem. Trudno jest to przetłumaczyć bez wyjaśnienia...
- Cat's in the Cradle - dziecięca zabawa sznurkiem
- silver spoons (srebrne łyżeczki) - prezent często dawany na chrzciny
- "Little Boy Blue" (Smutny mały chłopiec) i "Man in the Moon" ( Człowiek na Księżycu) - to dziecięce wyliczanki...

Prezentowane tłumaczenie refrenu zawiera w sobie sens, ale nijak się ma do tekstu. Raczej ujęłabym to bardziej dosłownie, dając oczywiście odnośniki:

Kot jest w kołysce* i srebrna łyżeczka
Smutny mały chłopiec* i Człowiek na Księżycu*
... dalej bez zmian....

Można też interpretować ten refren literalnie zgodnie z przesłaniem piosenki... ktoś?/coś? w kołysce... smutne małe dziecię , a taty nie ma w domu (na Księżycu ;-))... Należy pamiętać, że tekst napisała mama ;-)

No, ale to tylko moja wersja... ;-)

Piękny tekst i taki życiowy... Chyba w dzisiejszych czasach jeszcze bardziej aktualny. Pogoń za karierą, dobrobytem... często przysłania relacje z dziećmi. Warto się jednak ZATRZYMAĆ!

redaktor1337 29 stycznia 2014 03:05
(0)
Tekst jest zły... Man in the moon, a nie man on the moon. Man on the moon jest w wersji ugly kida

laps27 19 czerwca 2011 21:13
(0)
Uwilbiam .. i swietnie pasuje do gunsow

tekstowo.pl
2 423 659 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 252 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności