Teksty piosenek > G > George Michael > Freedom
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 382 oczekujących

George Michael - Freedom

Freedom

Freedom

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): katarina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Thorns Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I won't let you down
I will not give you up
Gotta have some faith in the sound
It's the one good thing that I've got
I won't let you down
So please don't give me up
Because I would really, really love to stick around

Heaven knows I was just a young boy
Didn't know what I wanted to be
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
And I guess it was enough for me
To win the race? A prettier face!
Brand new clothes and a big fat place
On your rock and roll TV
But today the way I play the game is not the same
No way
Think I'm gonna get me some happy

I think there's something you should know
I think it's time I told you so
There's something deep inside of me
There's someone else I've got to be
Take back your picture in a frame
Take back your singing in the rain
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man

All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me
Freedom
You've gotta give for what you take
Freedom
You've gotta give for what you take

Heaven knows we sure had some fun boy
What a kick just a buddy and me
We had every big shot good-time band on the run boy
We were living in a fantasy
We won the race
Got out of the place
I went back home got a brand new face
For the boys on MTV
But today the way I play the game has got to change
Oh yeah
Now I'm gonna get myself happy

I think there's something you should know
I think it's time I stopped the show
There's something deep inside of me
There's someone I forgot to be
Take back your picture in a frame
Don't think that I'll be back again
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man

All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me
Freedom
You've gotta give for what you take
Freedom
You've gotta give for what you take

Well it looks like the road to heaven
But it feels like the road to hell
When I knew which side my bread was buttered
I took the knife as well
Posing for another picture
Everybody's got to sell
But when you shake your ass
They notice fast
And some mistakes were built to last

That's what you get

I say that's what you get

That's what you get for changing your mind

And after all this time
I just hope you understand
Sometimes the clothes
Do not make the man

I'll hold on to my freedom
May not be what you want from me
Just the way it's got to be
Lose the face now
I've got to live

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie zawiodę Cię
I nie zrezygnuję z Ciebie
Muszę mieć wiarę w dźwięk
To jedyna dobra rzecz, którą mam
Nie zawiodę Cię,
Więc proszę, nie rezygnuj ze mnie,
Bo bardzo chciałbym móc kręcić się gdzieś w pobliżu

Tak naprawdę byłem zwykłym młodym chłopakiem
Nie wiedziałem kim chcę być
Stałem się oczkiem w głowie każdej wygłodniałej nastolatki
I chyba to mi wystarczało
Jak wygrać wyścig? Piękniejszą twarzą!
Nowe ciuchy i pewne miejsce
W twojej rock&rollowej telewizji
Ale dziś już inaczej podchodzę do tej gry
Nie ma mowy
Myślę, że pora sprawić sobie trochę szczęścia

Myślę, że musisz się czegoś dowiedzieć
To chyba czas, żebym ci powiedział,
Że jest coś głęboko wewnątrz mnie
Jest ktoś inny, kim wreszcie muszę zacząć być
Zabierz to zdjęcie w ramce
Zapomnij o swojej deszczowej piosence*
Mam nadzieję, że zrozumiesz
Czasem nie ubranie czyni człowieka

Wszystko co musimy teraz zrobić
To wziąć te kłamstwa i jakoś zmienić je w prawdę
Wszystko co musimy zrozumieć
To to, że ja nie należę do ciebie
A ty nie należysz do mnie
Wolność
Musisz dać z siebie w zamian za to co bierzesz
Wolność
Musisz dać z siebie w zamian za to co bierzesz

Pewnie, że mieliśmy sporo zabawy
Co za czad, tylko kumpel i ja
Wprawiliśmy w popłoch wszystkich gigantów popu, mówię ci
Żyliśmy jak w bajce
Wygraliśmy wyścig
Wydostałem się stamtąd
Wróciłem do domu i już miałem nową twarz
Przygotowaną dla chłopców z MTV,
Ale dziś już inaczej podchodzę do tej gry
O tak
Myślę, że pora sprawić sobie trochę szczęścia

Chyba musisz się czegoś dowiedzieć
Myślę, że to czas, aby przerwać przedstawienie
Jest coś głęboko wewnątrz mnie
Jest ktoś, kim zapomniałem być
Zabierz to zdjęcie w ramce
Nie myśl, że jeszcze tu wrócę
Po prostu mam nadzieję, że zrozumiesz
Czasem ubranie nie czyni człowieka

Wszystko co musimy teraz zrobić
To wziąć te kłamstwa i jakoś zmienić je w prawdę
Wszystko co musimy zrozumieć
To to, że ja nie należę do ciebie
A ty nie należysz do mnie
Wolność
Musisz dać z siebie w zamian za to co bierzesz
Wolność
Musisz dać z siebie w zamian za to co bierzesz

Cóż, to wygląda jak droga do nieba,
Ale jest raczej jak droga do piekła
Gdy wiedziałem, gdzie są schowane konfitury**
Zabierałem też łyżkę
Pozując do kolejnego zdjęcia,
Które każdy musi sprzedać,
Ale gdy trzęsiesz tyłkiem
Szybko to zauważą
A niektóre pomyłki wykreowano by trwały***

Oto co dostajesz

Mówię Ci, oto co dostajesz

Oto co dostajesz za zmianę zdania

I po całym tym czasie
Po prostu mam nadzieję, że zrozumiesz
Czasem ubranie
Nie czyni człowieka

Będę się trzymał swojej wolności
Być może nie jestem, kim chcesz bym był
Tak to po prostu musi być
Teraz tracę twarz
Muszę żyć

*nawiązanie do "Deszczowej piosenki" muzycznej komedii romantycznej z 1952 roku i jej tytułowego utworu. Sugeruje naiwne i ślepe zakochanie

**ponieważ polski odpowiednik tego idiomu nie jest dosłownym tłumaczeniem, słowo "nóż" byłoby tutaj jak kwiatek do kożucha i nie byłoby wiadomo o co chodzi

***aluzja do swojego wizerunku wykreowanego na potrzeby albumu Faith. W teledysku promującym tamten album ubrany w skórzaną kurtkę i obcisłe jeansy George Michael trzęsie tyłkiem przygrywając sobie na gitarze obok szafy grającej. Zrywając teraz z nieszczerą przeszłością rozprawia się ze wszystkimi tymi rekwizytami w wideoklipie do Freedom. Obawia się jednak, że charakterystyczne potrząsanie tyłkiem - z perspektywy czasu słusznie wykpiona pomyłka (http://www.youtube.com/watch?v=HhZBWhZsBKg) - na długo jeszcze pozostanie w pamięci widzów.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

George Michael

Edytuj metrykę
Kompozytor:

George Michael

Rok wydania:

10 maja 1990

Wykonanie oryginalne:

George Michael

Covery:

Chór Ewy Farnej (Bitwa na głosy), Chór Kelly Rowland (Clash of the Choirs), Manuel Melo, Maria Sadowska & Tomson & Baron, Marcin Jajkiewicz, Karolina Artymowicz (2017), Adam Kalinowski (2017), Patrycja Jewsienia (2017), Andżelika Zaworka (2017), Mariusz Dyba (2017), Jakub Krystian (2017), Adrian Szubke (2017), Ondřej Ruml (2017),Elena (2002), Chris Cugowski

Płyty:

Freedom '90 (singel, 1990), Listen Without Prejudice Vol. 1

Ciekawostki:

Końcówkę „'90” dodano do tytułu, aby zapobiec zbieżności z utworem Wham! z 1984, który również nazywa się „Freedom”. Utwór Freedom '90! stał się symbolem zerwania przez George Michael’a z Jego wizerunkiem wykreowanym na potrzeby debiutanckiego, solowego albumu „Faith”. W teledysku, bez osobistego udziału George Michael’a, wystąpiły supermodelki: Naomi Campbell, Linda Evangelista, Christy Turlington, Tatjana Patitz i Cindy Crawford. Reżyserem videoclipu był David Fincher - twórca min. takich kinowych hitów jak: „Siedem”, „Fight Club”, czy „Dziewczyna z tatuażem”.

Ścieżka dźwiękowa:

Domowe Karaoke: Wirtualne Jury, Keanu, SingStar vol.2, Last Christmas, Zabójstwo Versace: American Crime Story, Pitch Perfect 3, George Michael - Freedom: Uncut, Ceremonia Zamknięcia Igrzysk Olimpijskich Londyn 2012, Simply the Best

Komentarze (7):

Ch4rvel 27 listopada 2023 13:09
(0)
@desafiante: Czyli Twoja znajomość języka angielskiego jest na takim samym poziomie jak i tego który popełnił ten błąd wrzucając te tłumaczenie. Pierwszy z brzegu przykład "Sometimes the clothes do not make the man" - to "Czasami nie szata zdobi człowieka", a nie "Czasem ubranie nie czyni człowieka"

Pokaż powiązany komentarz ↓

kackackac83 3 czerwca 2017 23:15
(-1)
Żenujące tłumaczenia. To jest interpretacja tekstu. Subiektywna ocena.

Gratitude2011 14 lipca 2015 12:36
(+3)
Zachwycające, Genialne, Błyskotliwe, Uskrzydlające, Porywające i...Wyzwalające Absolutne Arcydzieło muzyki pop !
Freedom 2015

yanoosh111 13 stycznia 2013 00:41
(+1)
@Zochna
Napisałaś, napisałaś...nie wystarczyło przetłumaczyć lepiej ? (...no chyba, że jesteś starym zgredem lub nauczycielką...)

0lga 31 grudnia 2011 11:15
(+2)
bardzo lubię tekst tej piosenki jest taka szczera :) chciałabym żeby George nagrał coś jeszcze w tym czasie bo prawdziwej muzyki to mało zostało

zochna 11 listopada 2010 20:24
(-2)
Desafiante... Katarina starała się ale widać po tłumaczeniu, że porwała się z motyką na słońce. Tłumaczenie piosenek (dobrych piosenek) jest trudne. Trudniejsze jest tylko tłumaczenie poezji. W tłumaczeniu Katariny jest masa błędów ale podstawowy błąd to to, że dziewczyna nie zrozumiała jeszcze że "tłumaczenia są jak kobiety - wierne nie są piękne a piękne nie są wierne". A tymczasem jej tłumaczenie nie jest nawet wierne tylko dosłowne (czasem nawet w sensie słowo w słowo) a to nie to samo. A czasem ani to ani to...
Błędy słownikowe np. "I won't let you down" - skąd Katarina wzięła takie znaczenie? Nie chciało jej się zajrzeć do słownika?
Brak znajomości idiomów - posmarowany chleb?? no litości! a "piece of cake" tlumaczycie jako kawałek tortu?
Brak znajomości kontekstu - śpiewanie w deszczu? przecież to klasyka filmowa!
itd., itp...

Ale jedno jest pewne, skoro jej się chciało porwać na tlumaczenie to świadczy o tym, że ma zapał i kiedyś, zakładając, że go nie straci, uda jej się stworzyć naprawdę dobre tłumaczenie. Tego życzę.

desafiante 19 października 2010 21:44
(+1)
Tekst dobry, długi, ale głęboki.
Co do tłumaczenia - chylę czoło przed Tłumaczem,bo nie mam się do czego przyczepić (;

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 382 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności