Teksty piosenek > G > Genesis > Counting out time
2 426 841 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 441 oczekujących

Genesis - Counting out time

Counting out time

Counting out time

Tekst dodał(a): Marta1904 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): poker Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): aldefina Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I'm counting out time
Got the whole thing down by numbers
All those numbers
Give me guidance
O Lord I need that now

The Day of Judgement's come
And you can bet that I've been resting
For this testing
Digesting every word the experts say
Erogenous zones I love you
Without you, what would a poor boy do?

Found a girl I wanted to date
Thought I'd better get it straight
Went to buy a book before it's too late
Don't leave nothing to fate
I've studied every line, every page in the book
But now I've got the real thing here, I'm gonna take a look
Take a look

This is it Rael!

I'm counting out time, hoping it goes like I planned it
'Cos I understand it, look! I've found the hotspots, Figures 1-9
- Still counting out time, I've got my finger on the button
"Don't say nothin' - just lie there still now
And I'll get you turned on just fine"
Erogenous zones I love you
Without you, what would a poor boy do?

Touch and go with 1-6
Bit of trouble in zone No. 7
Gotta remember all my tricks
There's heaven ahead in No. 11
Getting crucial responses with dilation of the pupils
"Honey get hip, it's time to unzip, to unzip zip, zip-a-zip,
zip-a-zip
Whippee!"

- Move over Casanova -

I'm counting out time, reaction none too happy
Please don't slap me
I'm a red-blooded male and the book said I could not fail
I'm counting out time, I got unexpected distress from my mistress
I'll get my money back from the bookstore right away
Erogenous zones I question you -
Without you, what would a poor boy do?
Without you, what would a poor boy do?
Without you, mankind handkinds thru' the blues

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Odmierzam czas,
układam sobie wszystko w głowie według numerów.
Wszystkie te numery
dają mi orientację.
O Boże, jak bardzo jest mi ona teraz potrzebna!

Nadszedł Dzien Sadu
i możesz być pewien, że czekałem
na ten sprawdzian
dokładnie trawiąc każde słowo ekspertów.
Strefy erogenne, uwielbiam je!
Co zrobił by bez nich biedny chłopiec?

Znalazłem dziewczynę, z którą chciałem mieć randkę.
Pomyślałem, że lepiej być na to przygotowanym.
Poszedłem kupić książkę, zanim będzie za późno.
Nie można zostawić niczego w rękach losu!
Przestudiowałem każdą stronę, każdy wers,
a teraz mam ją tutaj prawdziwą, niech no rzucę okiem.
Rzucę okiem!

‒ To jest to Rael! ‒

Odmierzam czas, mając nadzieję, że wszystko pójdzie zgodnie z planem,
bo już to wszystko rozumiem. Zobacz! Znalazłem strefy z rysunków 1‒9.
Wciąż odmierzam czas. Trzymam za guzik.
„Nie mów nic. Leż tam teraz cicho
a ja cię zaraz fajnie podniecę”.
Strefy erogenne, uwielbiam je!
Co zrobił by bez nich biedny chłopiec?

Dotykam w strefie nr 1 i przechodzę kolejno dalej ‒ aż do 6.
Trochę problemów w strefie nr 7.
Muszę pamiętać o wszystkich moich sztuczkach,
bo w strefie 11 będzie już w niebie.
Mam! Reaguje prawidłowo! Ma rozszerzone źrenice!
„Najsłodsza wiedz, że już pora rozpiąć mi rozporek, rozpiąć, roz-piąć, roz-piąć,
Huuuurrrraaaa!"

‒ No dalej, do dzieła Casanovo ‒

Odmierzam czas, reakcje dalekie od oczekiwań.
Proszę nie spoliczkuj mnie!
Jestem facetem trochę w gorącej wodzie kąpanym, ale przecież w książce napisali, że nie może mi się nie udać.
Odmierzam czas. Nieoczekiwany brak reakcji ze strony mej kochanki.
W księgarni od ręki zwrócą mi pieniądze za książkę!
Strefy erogenne, pytam się was:
Co zrobił by bez was biedny chłopiec?
Co zrobił by bez was biedny chłopiec?
Bez was męski gatunek ręcznym sposobem radzi sobie w samotności.


Autor Tłumaczenia i Copyright: Andrzej Pałka (Aldefina)

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Tony Banks, Phil Collins, Peter Gabriel, Steve Hackett, Mike Rutherford

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Tony Banks, Phil Collins, Peter Gabriel, Steve Hackett, Mike Rutherford

Rok wydania:

1974

Wykonanie oryginalne:

Genesis

Płyty:

Selling England by the Pound (1973), The Lamb Lies Down on Broadway (LP 1974), Archive, Vol. 1: 1967-1975 (1998), Genesis 1970–1975 (Box set, 2008)

Komentarze (1):

aldefina 3 lutego 2013 14:31
(0)
Tekst tłumaczenia jest mojego autorstwa i został tu zamieszczony bez mojej zgody
przez niejakiego "pokera".

Moje teksty zamieszczam wyłącznie na lyricstranslate.com i na takiej stronie, która
toleruje złodziejstwo, na pewno nic nie zamieszczę.

Poker! You f****r, sonofabitch, bloody crook! Ty cholerny złodzieju! Żądam od ciebie natychmiastowego usunięcia mojego tłumaczenia.
Przy okazji usuń też inne teksty, które ukradłeś innym autorom, np. tampitowi.

Aldefina

tekstowo.pl
2 426 841 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 441 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności