Teksty piosenek > F > Frank Zappa > Nanook Rubs It
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 813 oczekujących

Frank Zappa - Nanook Rubs It

Nanook Rubs It

Nanook Rubs It

Tekst dodał(a): SuzyCreamcheese Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Zły wujek Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): SuzyCreamcheese Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Well, right about that time people
A fur-trapper (who was strictly from commercial)
Had the unmitigated audacity to jump up from behind my igloo
(peekaboo)
And he started into whippin' on my favorite baby seal
With a lead-filled snowshoe)

I said, with a
Lead-
Filled
With a lead filled snowshoe
He said, "Peekaboo"
I said, with a
Lead-
Filled
With a lead filled snowshoe
He said, "Peekaboo"
He went right upside the head of my favorite baby seal
he went "whap" with a lead-filled snowshoe,
and he hit him on the nose and hit him on the fin,
and he that got me just about as evil as an eskimo boy can be.
So I bent down and I reached down,
and I scooped down and I gathered up
a generous mitten-ful of the deadly YELLOW SNOW

The deadly yellow snow, from right there where the huskies go!

Whereupon I proceeded to take that mittenful of the deadly yellow snow
crystals and rub it all into his beady little eyes with a vigorous
circular motion hitherto unknown to the people of this area,
but destined to take the place of the mudshark in your mythology
here it goes,the circular motion, now Rub It!

(Here Fido)

And then
In a fit of anger
I pounced

And I pounced again

Great Googly Moogly!

I jumped up and down on the chest of the him

I injured
The fur trapper

Well he was very upset, as you can understand
And rightly so, because the
Deadly yellow snow crystals had
Deprived him of his
Sight

And he stood up, and he looked around, and he said

"I can't see"
"I can't see"
"Oh, woe is me"
"I can't see"

"Well.....you know
I can't see
Nothin'"

"He took a dog-doo snow cone and stuffed it in my right eye
He took a dog-doo snow cone and stuffed it in my other eye
And the husky wee-wee
I mean the doggie wee-wee
Has blinded me
And I can't see
Temporarily"

Well, the fur-trapper stood there,
with his arms outstretched across the frozen white wasteland,
trying to figure out what he was going to do about his deflicted eyes.
And it was at that precise moment that he remembered
and ancient Eskimo legend, wherein it is written
(on whatever it is that they write it on up there)
that if anything bad ever happens to your eyes
as the result of some sort of conflict
with anyone named Nanook,
the only way you can get it fixed up is to go

Trudging across the tundra
Mile after mile
Trudging across the tundra

Right down to the parish of St. Alphonzo

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Cóż, dokładnie w tym czasie ludzie
Łowca futer (który był stricte komercyjny)
Miał nieograniczoną czelność wyskoczyć zza mojego igloo
(znienacka, a kuku)
I zaczął chłostać moją ulubioną małą foczkę
Wypełnioną ołowiem rakietą śnieżną)

Powiedziałem, z
Wypełnioną
Ołowiem
Z rakietą śnieżną wypełnioną ołowiem
Powiedział: „A kuku”
Powiedziałem, z
Wypełnioną
Ołowiem
Z rakietą śnieżną wypełnioną ołowiem
Powiedział: „A kuku”
Trafił prosto w głowę mojej ulubionej małej foczki
przyszedł „huknąć” rakietą śnieżną wypełnioną ołowiem,
i uderzył ją w nosek i uderzył ją w płetwę,
i on, który doprowadził mnie do złości, jak tylko można eskimoskiego chłopca.
Więc pochyliłem się i sięgnąłem w dół,
i zagarnąłem i nabrałem
solidną rękawicę pełną zabójczego ŻÓŁTEGO ŚNIEGU

Zabójczy żółty śnieg, dokładnie tam, gdzie chodzą husky!

Po czym zabrałem tę rękawicę kryształków zabójczego żółtego śniegu
i energicznie wcierałem to wszystko w jego małe, paciorkowate oczka
ruchem okrężnym dotychczas nieznanym mieszkańcom tego obszaru,
lecz przeznaczonego, by zająć miejsce rekina błotnego w swojej mitologii
tak to idzie, ruch okrężny, teraz pocieraj!

(Tutaj Fido)

I wtedy
W przypływie złości
Rzuciłem

I rzuciłem ponownie

Wspaniały Trafiony-Zatopiony!

Podskakiwałem w górę i w dół na jego klatce piersiowej

Zraniłem
Łowcę futer

Cóż, był bardzo zdenerwowany jak możesz zrozumieć
I słusznie, bowiem
Kryształki zabójczego żółtego śniegu
Pozbawiły go
Wzroku

I on powstał, rozejrzał się i powiedział

„Ja nie widzę”
„Ja nie widzę”
„Och, biada mi”
„Ja nie widzę”

"Cóż.. no wiesz
Ja nie widzę
Niczego'"

„Wziął śnieżny stożek psiej kupy i wepchnął mi go w prawe oko
Wziął śnieżny stożek psiej kupy i wsadził mi go do drugiego oka
I kakę psa rasy husky
Mam na myśli psią kakę
Oślepił mnie
I ja nie widzę
Tymczasowo"

Cóż, łowca futer stał tam,
z ramionami rozpostartymi na zamarzniętym białym pustkowiu,
próbując wymyślić co zamierza zrobić ze swoimi uszkodzonymi oczami.
I właśnie w tym momencie przypomniał sobie
starożytną legendę Eskimosów, w której jest zapisane
(na czymkolwiek jest to zapisane)
że jeśli kiedykolwiek coś złego stanie się twoim oczom
w wyniku jakiegoś konfliktu
z kimś o imieniu Nanook,
jedyny sposób, w jaki możesz to naprawić, to iść

Wędrując przez tundrę
Mila za milą
Wędrując przez tundrę

Aż do parafii św. Alfonsa

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Frank Zappa

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Frank Zappa

Rok wydania:

1974

Wykonanie oryginalne:

Frank Zappa

Płyty:

Apostrophe (1974), The Old Masters, Box III (1987)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 813 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności