Teksty piosenek > E > Ex Deo > Cato Major: Carthago Delenda Est!
2 424 530 tekstów, 31 315 poszukiwanych i 263 oczekujących

Ex Deo - Cato Major: Carthago Delenda Est!

Cato Major: Carthago Delenda Est!

Cato Major: Carthago Delenda Est!

Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bplus Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

"I call Cato to the senate floor."
"There is only one way, Carthago Delanda Est!"

Threat feeds the lies to kill the bloodline
Ideals of Rome, the idea of prosperity...
Freedom guides me through the heart

I am a soldier of Rome
I am descendant of Mars
I am the son of Jove
The son of Jove

Hannibal, great general of the Carthaginian hordes
Barbarian, this is your final stand

How dare you invade our lands, and break the treaty
A thousand miles away, a forgotten reign...

We shall defend the honor of Rome with every breath we take
To the end of times, our glory will feed the brave

Rise General Scipio and lead us to victory!

"Mars is by our side. Raise your Gladius. As we are the Light, they are the Darkness. For this republic, for honor, We Are Romans!"

Advance, stand with me
Children of the gods, soldiers of the chosen ones
Fight with me and die with me
The eagle of Rome that shall stand for eternity..

As world collide, burning lies
Traitors shall be crucified
Enemies... pushed back forever

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Wzywam do sali senatu Katona."
"Istnieje tylko jedna droga, Kartagina zniszczona!"*

Zagrożenie podsyca kłamstwa, by zabić linię rodu
Ideały Rzymu, ideę dobrobytu...
Wolność kieruje mną z głębi serca

Jestem żołnierzem Rzymu
Jestem potomkiem Marsa
Jestem synem Jowisza
Synem Jowisza

Hannibalu, wielki dowódco Kartagińskich hord
Barbarzyńco, to jest twoja ostatnia bitwa

Jak śmiesz najeżdżać nasze ziemie, zrywać rozejm
Tysiąc mil stąd, zapomniane królestwo...

Będziemy bronić honoru Rzymu z każdym oddechem
Aż po kres czasu, nasza chwała będzie karmić odważnych

Powstań Generale Scypionie** i prowadź nas do zwycięstwa!

"Mars nam sprzyja. Wznieś swój Gladius***. Jako my jesteśmy Światłem, tako oni są Ciemnością. Za tę Republikę, za honor, Jesteśmy Rzymianami!"

Napieraj, stań wraz ze mną
Dzieci bogów, żołnierze wybrańców
Walczcie ze mną i gińcie ze mną
Orzeł Rzymski będzie trwał przez wieczność..

Gdy światy się zderzają, płonące kłamstwa
Zdrajcy powinni zostać ukrzyżowani
Wrogowie... odparci na wieki

* Ceterum censeo Carthaginem delendam esse (łac. „A poza tym sądzę, że Kartaginę należy zniszczyć”) – łacińskie wezwanie w republice rzymskiej z ostatnich lat wojen punickich.
** Publiusz Korneliusz Scypion Afrykański Starszy łac. Publius Cornelius Scipio Africanus Maior (ur. 236 p.n.e. w Rzymie, zm. 183 p.n.e. w Liternum) – wódz rzymski z okresu II wojny punickiej, zwycięzca Hannibala w bitwie pod Zamą, dwukrotny konsul Republiki Rzymskiej.
*** łac. Gladius - miecz

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2017

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Ex Deo

Płyty:

The Immortal Wars

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 530 tekstów, 31 315 poszukiwanych i 263 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności