Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Autor tekstu: |
Ewelina Lisowska, Johannes Bürmann Edytuj metrykę |
---|---|
Kompozytor: |
Ewelina Lisowska, Johannes Bürmann |
Rok wydania: |
2012 |
Wykonanie oryginalne: |
Ewelina Lisowska |
Płyty: |
Ewelina Lisowska – Ewelina Lisowska - EP (2012), Muzyka Radia ZET - Vol. 4 (2 x CD, składanka, 2012), Ewelina Lisowska – Aero-Plan (2013). |
Ciekawostki: |
„Nieodporny Rozum” to pierwszy utwór, który stał się wielkim przebojem i umożliwił wokalistce rozpoczęcie muzycznej kariery, która trwa po dzień dzisiejszy. Piosenka ukazuje historię złudnej miłości do nowo poznanej osoby, której nie jesteśmy w stanie całkowicie poznać. Lisowska postrzega pośród tłumu pewnego mężczyznę, który wywiera na niej dobre wrażenie. W tym samym momencie wokalistka wpada w niepokój, który nie jest zwiastunem niczego dobrego. Jej myśli są skierowane na jedną osobę, której nie poznała i prawdopodobnie nigdy nie pozna. Nie jest w stanie tego wytłumaczyć i ma świadomość posiadania nieodpornego rozumu na urok osobisty. Piosenkarka wciąż o nim myśli i ustala w głowie plan w jaki sposób powinna zbliżyć się do mężczyzny. Sama nie wie czego tak na prawdę chce. Podejmuje bieg, lecz nie wie do końca w która stronę powinna się udać. Poszukuje szczęścia, które jest na wyciągnięcie jej ręki. Wokalistka chce zaryzykować i wyjść z mroku, aby odzyskać dawno poszukiwany spokój i szanse na nowa miłość. Jest świadoma, iż jest nieodpowiednią kobietą dla faceta takiego jak on jednak mimo to postanawia zaryzykować. Ciekawostką jest, ze w teledysku do utworu zagrał : Dawid Auguścik. Video-klip został nagrywany we Wrocławiu. |
Ścieżka dźwiękowa: |
Karaoke Polskie Przeboje Edycja 2015, Karaoke for fun: Extra Hity 2, Karaoke Polskie Przeboje - Nowa Edycja |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (464):
Ale z obecnym tekstem się nie zgadzam.
Na końcu powinno być, nie WIANKÓW tylko FIOŁKÓW.
Ja rozumiem gdy piosenka jest po innemu, tak się można pomylić.
Ale nie gdy piosenka jest po Polsku..
Chociaż Ewelina na końcu zaśpiewała tak, źe można było sobię pomylić te dwa słowa.
Sama nie jestem pewna, ale raczej tak.
I się nie zgadzam z obecnym tekstem.
Ale cóż jak widać tylko takie piosenki [bezsensowne kompletnie -,-] są słuchane..
Masz rację, ale zwróć uwagę na to, że zagraniczne piosenki wcale nie są lepsze :D
Tyle, że nie zwracamy uwagi na tekst, bo jest w obcym języku, a jak już go przetłumaczymy, to i tak mało nas on obchodzi.
Nie rozumiem ludzi, którzy dają takim osobom jak właśnie np. Moonfox minusy... ah, no tak. "Jag ci siem nje podoba to wyjć", zapomniałam...