Teksty piosenek > E > Ester Ofarim > T'en vas pas ( Eurovision 1963 )
2 427 042 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 557 oczekujących

Ester Ofarim - T'en vas pas ( Eurovision 1963 )

T'en vas pas ( Eurovision 1963 )

T'en vas pas ( Eurovision 1963 )

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): rygielska Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Je n'ai pas su trouver les mots pour te garder
Mais je pense tout bas
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas
Quand je parlais trop fort à travers et à tort
Ce n'était pas ma voix
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas

Au plus noir de l'été, quand l'orage est tombé
Refleurissent les bois
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas
Si ton cœur et ton corps se souviennent encore
Une dernière fois
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas

L'amour a fait parfois tomber les forteresses
La mort a fait parfois se trouver les vivants
Ma joie et ma détresse, parties avec le vent
Revenez-moi, toi, je t'attends

Toi, mon pain, mon soleil, qui volas mon sommeil
Avec toi, rends-le moi
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas
Si ton cœur et ton corps se souviennent encore
Une dernière fois
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas

Et si ma voix t'arrive là-bas
Reviens sur tes pas, sur tes pas, sur tes pas
Reviens-moi

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie odchodź

Nie potrafiłam znaleźć słów, by cię zatrzymać,
Ale myślę do siebie:
Nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź.
Kiedy mówiłam zbyt głośno i zupełnie od rzeczy,
To nie był mój głos
Nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź.

Najczarniejszego lata, gdy runęła burza,
Rozkwitły drzewa.
Nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź.
Jeżeli twoje serce i ciało wciąż pamiętają
Ten ostatni raz,
Nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź.

Miłość wiele razy powalała twierdze,
Śmierć pozwalała odnaleźć się żyjącym.
Moja radość i mój smutek odeszły z wiatrem.
Wróć do mnie, ja czekam.

Ty, mój chlebie, moje słońce, kradniesz mój sen.
Zwróć mi go razem z sobą
Nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź.
Jeżeli twoje serce i ciało wciąż pamiętają
Ten ostatni raz,
Nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź.

I jeżeli słyszysz mój głos,
Zawróć kroki, kroki, kroki.
Wróć do mnie

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Konkurs Piosenki Eurowizji 1963

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 427 042 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 557 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności