2 015 961 tekstów, 18 324 poszukiwanych i 824 oczekujących

Ella Henderson - Ghost

Tekst dodał(a): LunaticZone Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): LunaticZone Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): badmaggie Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I keep going to the river to pray
'Cause I need, something that can wash all the pain
And at most, I’m sleeping all these demons away
But your ghost, the ghost of you it keeps me awake

My friends had you figured out
Yeah they saw what’s inside of you
Trying to hide in another you
But your evil is coming through

These guys sitting in the wall
They watch every move I make
Bright light living in the shade
You go hard makes the spirit shake

I had to go through hell to prove I'm not insane
Had to meet the devil just to know his name
And that's where my love was burning
Yeah it’s still burning

I keep going to the river to pray
'Cause I need, something that can wash all the pain
And at most, I’m sleeping all these demons away
But your ghost, the ghost of you it keeps me awake(x2)

Each time that I think you go
I turn around and you’re creeping in
And I let you under my skin
'Cause I love living innocent

Boy you never told me
True love was going to hurt
True pain that I don’t deserve
Truth is that I never learn

I keep going to the river to pray
'Cause I need, something that can wash all the pain
And at most, I’m sleeping all these demons away
But your ghost, the ghost of you it keeps me awake(x2)

Give up the ghost, Give up the ghost, Give up the ghost, Stop the haunting baby
Give up the ghost, Give up the ghost, Give up the ghost, No more haunting baby

I keep going to the river

I keep going to the river to pray
'Cause I need, something that can wash all the pain
And at most, I’m sleeping all these demons away
But your ghost, the ghost of you it keeps me awake(x2)
Dodaj interpretację do tego tekstu »

 

Historia edycji tekstu

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Wciąż chodzę się modlić nad rzekę,
Bo potrzebuję czegoś,co wymyłoby cały ten ból
I generalnie przesypiam wszystkie te demony
Lecz Twój duch, Twój duch wciąż mnie budzi

Moi przyjaciele to rozgryźli
O tak, zobaczyli co masz w środku
Staram się ukryć w tym innym Tobie
Ale twe zło przenika

Ci kolesie siedzący na ścianie
Śledzą każdy mój kolejny ruch
Promieniste światło żyjące w cieniu
Idąc ostro sprawiasz, że dusza dostaje drgawek

Musiałam przejść przez piekło, by udowodnić,że nie postradałam zmysłów
Musiałam spotkać się z diabłem, tylko po to, by znać jego imię
I właśnie tam moja miłość płonęła
Tak, ciągle płonie

Wciąż chodzę się modlić nad rzekę,
Bo potrzebuję czegoś, co wymyłoby cały ten ból
I generalnie przesypiam wszystkie te demony
Lecz Twój duch, Twój duch wciąż mnie budzi

Za każdym razem,gdy myślę,że odchodzisz
Odwracam się,i wtedy się wkradasz
A potem pozwalam Ci wejść mi pod skórę,
Bo kocham żyć niewinnie

Chłopcze,nigdy nie powiedziałeś mi,że
Prawdziwa miłość będzie boleć
Ja nie zasługuję na tak prawdziwy ból
Prawdą jest,że nigdy się nie nauczę

Wciąż chodzę się modlić nad rzekę,
Bo potrzebuję czegoś,co wymyłoby cały ten ból
I generalnie przesypiam wszystkie te demony
Lecz Twój duch,Twój duch wciąż mnie budzi

Odejdź już, odejdź już, odejdź już, przestań mnie dręczyć, skarbie
Odejdź już, odejdź już, odejdź już, przestań mnie dręczyć, skarbie

Wciąż chodzę nad rzekę

Wciąż chodzę się modlić nad rzekę,
Bo potrzebuję czegoś,co wymyłoby cały ten ból
I generalnie przesypiam wszystkie te demony
Lecz Twój duch,Twój duch wciąż mnie budzi

 

Historia edycji tłumaczenia
Autor tekstu:

Ella Henderson, Ryan Tedder

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Michelle Henderson

Wykonanie oryginalne:

Ella Henderson

Covery:

Asteya Dec

Płyty:

Chapter One (CD, 13.10.2014)/Syco Music

Ścieżka dźwiękowa:

21 Totally Brilliant Brit Stars, Let's Sing 2016, Now That's What I Call Sing, Cuffs

Komentarze (18):

nelcia423 12 listopada 2015 18:59
(0)
Czy tylko mi się ryj cały uśmiecha kiedy to leci? :)))

Ashia676 28 marca 2015 16:00
(0)
Ogólnie "give up the ghost" jest angielskim idiomem i znaczy umrzeć, albo przestać robić coś, czego i tak nam się nie uda osiągnąć. Raczej w tej piosence nie chodzi o to, żeby 'duch' się poddał, tylko 'odejdź już, przestań mnie dręczyć'.

lalunia369 18 listopada 2014 21:22
(+2)
@Mmmmat: śmiać się, ale nie w złym tego słowa znaczeniu. Tylko, kiedy przeczytałam "poddaj się duchu, poddaj się duchu" brzmi to nieco zabawnie. Spokojnie, bez emocji ;), uważam, że tekst jest świetny, ale lepiej brzmi po angielsku i z podkładem muzycznym :D

Pokaż powiązany komentarz ↓

ada77 15 listopada 2014 16:35
(0)
@doooro: Give up the ghost znaczy wyzionąć ducha :) innymi słowy po prostu umrzeć ,czy poddawać się,odejść . Więc chodziło razej o : " Odejdź ( zgiń raz na zawsze ) , skończ z nawiedzaniem.

Pokaż powiązany komentarz ↓

doooro 13 listopada 2014 11:22
(0)
Tu mi coś nie pasuje: "Give up the ghost ..., Stop the haunting baby". Nie rozumiem tego, a tłumaczenie też niczego nie wyjaśnia...Ktoś wie o co chodzi?

Mmmmat 25 października 2014 20:15
(0)
@lalunia369: czemu akurat śmiać? w końcu od tego "Obudź w sobie ducha!" wziął się tytuł, i cała piosenka jest o tym. nie wiem z czego się tu można śmiać...

Pokaż powiązany komentarz ↓

martinaiwika 24 października 2014 19:40
(+2)
♥♥♥Bardzo fajna,wpada w ucho.Refren jest boski♥♥♥

Musican 09 października 2014 20:28
(+3)
Genialna i wpada w ucho!

lalunia369 02 października 2014 08:31
(+5)
"i keep going to river to pray" - Ryan Tedder 100% XD
świetna piosenka, wiem że tekst opowiada o tym, że dziewczyna nie może zapomnieć o jakimś złym chłopaku, ale kiedy słyszę "give up the ghost" mam ochotę śmiać się w głos.

anulqa207 26 września 2014 09:53
(+3)
Pamiętam ją z X-Factora. Fajnie, że się wybiła. Piosenka świetna.

tekstowo.pl
2 015 961 tekstów, 18 324 poszukiwanych i 824 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności