Teksty piosenek > E > Edyta Górniak > Aleja gwiazd
2 427 447 tekstów, 31 342 poszukiwanych i 217 oczekujących

Edyta Górniak - Aleja gwiazd

Aleja gwiazd

Aleja gwiazd

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MarioMar Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): HeartForYouBbe Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Jabłko i grzech, tak musi być;
wojna i śmiech – zaraz po nich.
Zieleń i brąz; płomień i dym;
żebrak i król w koronie.

Słońce i grad; po nocy dzień;
światło i mrok – ramię w ramię.
Szampan i gaz; po życiu sen,
i nic się już nie odstanie.

Daj mi dłoń, tak daleko port.
Gdzie dziś dom, gdzie ulica słońc?

Aleją gwiazd, aleją gwiazd biegniemy,
Bóg drogę zna.
Pod niebem gwiazd, pod niebem gwiazd żyjemy,
a każdy sam.

I potem tak: luz, potem blues;
duch, potem pąk – zawsze razem.
Zachód i wschód; wiatr oraz mróz;
Anioł i Stróż – idą w parze.

Jabłko i grzech, tak musi być;
wojna i śmiech – zaraz po nich.
Zieleń i brąz; płomień i dym;
żebrak i król w koronie.

Daj mi dłoń, tak daleko port.
Gdzie dziś dom, gdzie ulica słońc?

[2x:]
Aleją gwiazd, aleją gwiazd biegniemy,
Bóg drogę zna.
Pod niebem gwiazd, pod niebem gwiazd żyjemy,
a każdy sam.

Każdy sam (sam, sam),
każdy sam (sam),
każdy sam, każdy sam.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Apple and sin, it must be so;
War and laughter - right after them.
Green and brown; flame and smoke;
Beggar and king in the crown.

Sun and hail; day after night;
light and dark - shoulder to shoulder.
Champagne and gas; dream after life,
and nothing will be undone.

Give me a hand, this far port.
Where is the house today, where is the street of the suns?

The Avenue of Stars, we run the Avenue of Stars,
God knows the way.
Under the sky of stars, we live under the sky of stars,
and everyone alone.

And then like this: play, then blues;
Spirit, then bud - always together.
West and East; wind and frost;
Angel and Guardian - go hand in hand.

Apple and sin, it must be so;
War and laughter - right after them.
Green and brown; flame and smoke;
Beggar and king in the crown.


Give me a hand, this far port.
Where is the house today, where is the street of the suns?

[2x:]
The Avenue of Stars, we run the Avenue of Stars,
God knows the way.
Under the sky of stars, we live under the sky of stars,
and everyone alone.

Everyone alone (alone)
everyone alone (alone),
everyone alone, everyone alone.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Marek Dutkiewicz

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Romuald Lipko

Rok wydania:

1987

Wykonanie oryginalne:

Zdzisława Sośnicka (1987)

Covery:

Desdemona, Gemini Abyss, Edyta Górniak (2007), Groovebusterz, Irena, Milena Karpińska, Anna Karwan, Gabriela Maksymowicz, Marika, Magdalena Paradziej, Paulla, Agnieszka Włodarczyk, Marina Zacharowa

Płyty:

Edyta Górniak – E*K*G (CD, 2007)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 427 447 tekstów, 31 342 poszukiwanych i 217 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności