Teksty piosenek > E > Edyta Geppert > Bal u Pana Boga
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 276 oczekujących

Edyta Geppert - Bal u Pana Boga

Bal u Pana Boga

Bal u Pana Boga

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): darthpinkie Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Do miasteczka małego, gdzieś od dziecka mieszkała
Piękną suknię moderne, nowej mody journal
Wprost z Paryża samego znana firma przysłała
Byś w niej mogła na pierwszy swój wielki iść bal

W tym miasteczku malutkim tyś marzyła wciąż nocą
O tym balu en grand, co we krwi budzi żar
Pędzą pyszne karety, wokół światła migocą
Ty zaś wkoło roztaczasz urody swej czar

W tym miasteczku malutkim balów nigdy nie było
Ani karet nie ciągnął żaden koński grzbiet
Lata szły, znikła młodość, suknię kurzem pokryło
Piękną suknię z Paryża, Maison La Valette

Aż się ziścił na koniec szalonych twych marzeń rój
W suknię ciebie ubrali jak gdyby na bal
Jacyś ludzie nieznani ponieśli katafalk twój
Jedziesz w dziwnej karecie w nieznaną gdzieś dal

Czarny wóz, konie dwa wiozą ciebie na wieczny sen
Stary ksiądz budzi w duszy śpiewaniem swym żal
Pachnie bez, ty zaś sama jak cichy żałobny tren
Pojechałaś do Boga na bal

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To a small town, where you had lived since you were a child
A gorgeous gown a la moderne, a new fashion journal
Straight out of Paris a renowned firm had sent
So that you may wear it to your first ball

In this little town each night you dreamed
Of the grand bal, which fire in your veins awakens
Lush chariots speed ahead, bathed in light they shimmer
And then everywhere you emanate your beauty's spell

In this little town there had never been balls
Nor were chariots ever pulled by a horse's back
Years passed, youth has gone, the gown covered in dust
The beautiful gown from Paris, Maison La Valette

When finally the swarm of your dreams became fulfilled
In the gown they dressed you up as if for a ball
Strange men have carried off your slab
In a strange chariot you ride somewhere far into the distance

A black wagon, horses two, take you to your sleep eternal
An old priest singing, evoking sorrow in your soul
The smell of lilacs, and you as a silent mourning veil
You went to God's ball

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Aleksander Wertyński, tłum. Tadeusz Polanowski

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Aleksander Wertyński

Wykonanie oryginalne:

Aleksander Wertyński (1917)

Covery:

Edyta Geppert

Ciekawostki:

Polska wersja piosenki "Бал Господен" (Александр Вертинский).

Komentarze (1):

darthpinkie 21 października 2017 10:38 (edytowany 2 razy)
(0)
This is about as Gothic as it gets. Having never heard this song I was surprised by its sparse, intimate, gypsy format. I think it safe to say that it definitely qualifies as an entry in The Saddest Music In the World Competition - held someplace very cold in Canada, I think.

tekstowo.pl
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 276 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności