Teksty piosenek > E > Edith Piaf > Hymn To Love
2 427 477 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 305 oczekujących

Edith Piaf - Hymn To Love

Hymn To Love

Hymn To Love

Tekst dodał(a): basiabijou Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): basiabijou Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

If the sky should fall into the sea
And the stars fade all around me
Of the time that we have known, dear
I will sing a hymn to love.

We have lived and reigned we two alone
In a world that's seemed our very own
With its memory ever grateful
Just for you, I'll sing a hymn to love

I remember each embrace
The smile that lights your face
And my heart begins to sing

Your arm, the hands secure
Your eyes that said "be sure"
And my heart begins to sing

If one day we had to say goodbye
And our love should fade away and die
In my heart, you will remain, dear
And I'll sing a hymn to love.

Those who love will live eternally
In the blue, where all is harmony
With my heart raised high to Heaven
Just for you, I'll sing a hymn to love

~~~~♫♫♫ ~~~~

He unites all those who loved before...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jeśli by niebo spadło do morza
A gwiazdy wokół mnie zniknęły
Przez cały czas kiedy się znamy, kochany
Będę śpiewała hymn do miłości.

Żyliśmy i panowaliśmy, samotni we dwoje
W świecie, który zdawał się być naszym własnym
Z wdzięczną pamięcią o nim
Właśnie tobie zaśpiewam hymn do miłości

Przypominam sobie każdy uścisk,
Uśmiech, który rozjaśnia ci twarz
I moje serce zaczyna śpiewać

Twe dające bezpieczeństwo ramiona i dłonie
Twoje oczy, które mówiły "bądź pewna"
I moje serce zaczyna śpiewać

Jeśli kiedyś będziemy musieli się pożegnać
A nasza miłość przeminie i zginie
Ty pozostaniesz w mym sercu, kochany
I będę śpiewać hymn do miłości.

Ci, którzy kochają, będą żyli wiecznie
Pośród błękitu, gdzie wszystko jest harmonią
Całym sercem wzniesionym wysoko do nieba
Właśnie tobie zaśpiewam mój hymn do miłości

~~~~ ♫♫♫ ~~~~

On jednoczy wszystkich, którzy kiedyś kochali ...

copyright © basiabijou

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Edith Piaf [fr] / Eddie Constantine [ang]

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Marguerite Monnot

Rok wydania:

1950

Wykonanie oryginalne:

Edith Piaf

Płyty:

single 78rpm, Columbia 39027, 1950

Ciekawostki:

tytuł oryginalny Hymne à l'amour adaptacje znane pod tytułem If You Love Me (Really Love Me)

Komentarze (1):

jamnik99 14 stycznia 2020 19:23
(0)
Wspaniały utwór szkoda że wyśpiewany w takim wielkim dramacie jaki spotkał E.Piaf

tekstowo.pl
2 427 477 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 305 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności