Teksty piosenek > D > Dwa plus jeden > Wyspa Dzieci
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 698 oczekujących

Dwa plus jeden - Wyspa Dzieci

Wyspa Dzieci

Wyspa Dzieci

Tekst dodał(a): claudia_song Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): darthpinkie Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): zyletka25 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Jest wyspa, wyspa za morzem dziewięciu miesięcy,
Gdzie dzieci rosną, rosną! Rosną na drzewach
A słońce rozdaje im złote szturchańce,
I mogą, i mogą i mogą jak jabłka dojrzewać.
A kiedy, kiedy wichura nadciągnie od morza,
I gałąź o gałąź, o gałąź! O gałąź zastuka.
Zaczyna się wielkie, jesienne spadanie.
Za brzdącem brzdąc, za brzdącem brzdąc leci jak grucha.

Ref. 2x
Bęc, bęc, już jeden leci,
Pac, pac pac już drugi spadł,
Bęc, bęc, sypią się dzieci,
Pac, pac,pac, tłusty, różowy grad.

Pod wieczór, pod wieczór na wyspę przychodzą dorośli,
I chodzą i gapią, i gapią! Gapią się wkoło.
Zawsze mijają,te dzieci co płaczą.
A biorą, a biorą, a biorą ze sobą wesołe.

Ref. 2x
Bęc, bęc, już jeden leci,
Pac, pac pac już drugi spadł,
Bęc, bęc, sypią się dzieci,
Pac, pac,pac, tłusty, różowy grad.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
There's an island, an island beyond the nine month sea,
Where children grow, grow! They grow on trees
And the sun bestows them with prods of gold,
And they can, and they can, and they can ripen just like apples.
And when, when a windstorm comes in from the sea,
And branch against branch, against branch! Against branch
will knock.
There begins the grand autumnal falling.
Little tike after tike, tike after tike falls like a pear.

Ref. 2x
Bounce, bounce, there goes one already,
Flop, flop flop and another just fell,
Bounce, bounce, a downpour of children,
Flop, flop, flop, a pink, fatty sleet.

In the evening, in the evening grownups come to the island,
And they walk and stare, and stare! They stare all around.
Always passing by, those children who are crying.
And they take, and they take, and they take with them
the cheerful ones.

Ref. 2x
Bounce, bounce, there goes one already,
Flop, flop, flop and another just fell,
Bounce, bounce, a downpour of children,
Flof, flop, flop, a pink, fatty sleet.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Marek Dutkiewicz

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Janusz Kruk

Rok wydania:

1975

Wykonanie oryginalne:

Dwa Plus Jeden (1975)

Płyty:

Wyspa Dzieci (LP, 1975, CD, 2001), Złote przeboje (MC, 1978), Greatest Hits Live (MC, 1986), 18 Greatest Hits (CD, 1991), 21 Greatest Hits (CD, 1996)

Komentarze (3):

ganzer 15 sierpnia 2014 21:17
(0)
uwielbiam tę piosenkę

HermionaEmi 12 sierpnia 2010 16:37
(+1)
zgadzam się z mikoelą

mikoela 3 czerwca 2009 16:00
(+2)
Wydaje mi się że jest tu parę błędów, refren brzmi tak :Bęc, bęc już jeden leciPac, pac, pac już drugi spadłBęc, bęc sypią się dzieciPac, pac, pac tłusty różowy grad. Nawet logicznie to lepiej brzmi :)

tekstowo.pl
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 698 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności