Teksty piosenek > D > Duff McKagan > Mezz
2 423 603 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 264 oczekujących

Duff McKagan - Mezz

Mezz

Mezz

Tekst dodał(a): xRocketQueen Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): welcometohell13 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Sushi96 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I wanna be the worlds best lover
I wanna be on every cover
I wanna be the flying man in the Cirque du Soliel
But I'm me, and that's all I'll ever be

I wanna be like Serpico, or a freedom fighter
Down in Mexico, a black man in the fifties south
See what fake white freedom was all about
I wanna `recon' in vietnam, shoot a ball like
Gary Payton, I wanna talk to Jesus Christ
A-bomb the extreme right
But I'm me, and that's all I'll ever be
And I see there are some things I don't need

If it was up to me,
I'd be those things and so much more
If it was up to me, I'd talk to God
And kick down every door

I really wanna save the planet
End all wars and destructive habits
I wanna raise hell with the c.d.c
See if all is being done about that fuckin disease

I wanna be like Randy Johnson
Play guitar like Mick Ronson
Wanna set my sights on art collections
Give homeless people a new direction
But I'm me, and that's all I'll ever be
And I see, there's some things I don't need

If it was up to me,
I'd be those things and so much more
If it was up to me, I'd talk to God
And kick down every door

If it was up to me
I'd break down everyone
Let the poor have it all
Ban all war, if you please
And end disease

If it was up to me, I'd be those things
And so much more
If it was up to me, I'd talk to God
And kick down every door

If it was up to me
If it was up to me
If it was up to me
If it was up to me

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Chcę być najlepszym kochankiem na świecie,
Chcę być na każdej okładce,
Chcę być latającym mężczyzną w Cirque du Soliel*,
Ale jestem sobą, i to wszystko kim kiedykolwiek będę.

Chcę być jak Serpico*, albo wojownik w Meksyku,
Czarny człowiek z południa z lat pięćdziesiątych,
widzi fałsz w wolności białych ludzi,
Chcę zrobić rozpoznanie w Wietnamie,
Rzucić kulą jak Gary Payton*,
Chcę porozmawiać z Jezusem,
Bomba atomowa radykalną racją,
Ale jestem sobą, i to wszystko kim kiedykolwiek będę,
I jeśli o to chodzi, widzę trochę rzeczy, których nie potrzebuję.

Jeśli to było do mnie,
Byłbym tymi wszystkimi osobami/rzeczami i jeszcze więcej,
Jeśli to było do mnie,
Porozmawiałbym z Bogiem,
i wyważył każde drzwi.

Na prawdę chcę uratować Ziemię,
Zakończyć wszystkie wojny i niszczycielskie nałogi,
Chcę wznieść piekło z C.D.C.*,
Widzisz, czy wszystko to zostało zrobione z tą pieprzoną chorobą** ?

Chcę być jak Randy Johnson*,
Grać na gitarze jak Mick Ronson*,
Chcę wystawić mój cel na wystawę sztuki,
Pokazać bezdomnym ludziom nowy kierunek,
Ale jestem sobą, i to wszystko kim kiedykolwiek będę,
I jeśli o to chodzi, widzę trochę rzeczy, których nie potrzebuję.

Jeśli to było do mnie,
Byłbym tymi wszystkimi osobami/rzeczami i jeszcze więcej,
Jeśli to było do mnie,
Porozmawiałbym z Bogiem,
i wyważył każde drzwi.

Jeśli to było do mnie,
Rozebrałbym wszystkich,
Biednych dałbym wszystkie te rzeczy,
Zakończył wszystkie wojny, proszę bardzo
i zakończyłbym chorobę.

Jeśli to było do mnie,
Byłbym tymi wszystkimi osobami/rzeczami i jeszcze więcej,
Jeśli to było do mnie,
Porozmawiałbym z Bogiem
i wyważył każde drzwi.

Jeśli to było do mnie,
Jeśli to było do mnie,
Jeśli to było do mnie,
Jeśli to było do mnie,
Jeśli to było do mnie

*WYJAŚNIENIE WSZYSTKICH GWIAZDEK*

Cirque du Soliel- grupa artystów założona przez Guy Laliberté w 1984. Grupa wystawia przedstawienia rodem z cyrku, a także podróżuje po świecie i rozstawiając namioty prezentuje swoje dzieła – połączenie elementów sztuki cyrkowej (akrobatyka, żonglerka etc.), z wieloma gatunkami muzyki (od poważnej do rocka), barwnymi kostiumami i efektami świetlnymi oraz specjalnymi.

Serpico- amerykański policjant, który w latach 1970–1971 doprowadził do wszczęcia śledztwa w sprawie korupcji w New York City Police Department.

Gary Payton- były amerykański koszykarz, występujący na pozycji rozgrywającego. Dwukrotny mistrz świata.

C.D.C.- (Centers for Disease Control) amerykańska agencja epidemiologiczna.

Randy Johnson- amerykański baseballista, który występował na pozycji miotacza przez 22 sezony w Major League Baseball.

Mick Ronson– angielski gitarzysta, grający wspólnie z Davidem Bowie na jego słynnym albumie The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars. Współpracował też z Ianem Hunterem i Bobem Dylanem.

**- chodzi tu o chorobę na tle psychicznym, może chodzić też o cierpienie psychiczne.

Tłumaczenie na pewno nie jest najlepsze pod względem językowym, ale starałam się jak mogłam, żeby było zrozumiałe. :)

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Duff Mckagan

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1999

Płyty:

Beautiful Disease

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 603 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 264 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności