Teksty piosenek > D > Dion > Hoochie Coochie Man
2 411 912 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 480 oczekujących

Dion - Hoochie Coochie Man

Hoochie Coochie Man

Hoochie Coochie Man

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): faala Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

The gypsy woman told my mother, while fore I was born,
I gotta boy child comin, he's gonna be a son of a gun,
He gonna make pretty womens, jump and shout,
Then the world wanna know, what's it all about.
I'm a heroe, everybody knows I'm him,
I'm your hoochie coochie man,
Everybody knows I him.

I got a black cat bone, I got a mojo too,
I got the John de Conqueroo, I'm gonna mess with you,
I'm gonna make you women, lead me by my hand,
Then the world will know, I'm your hoochie coochie man.

I'm a heroe, everybody knows I'm him,
Well you know the hoochie coochie man,
Everybody knows I him.

On the seventh hour, on the seventh month,
On the seventh day, the seven doctors say,
He was born for good luck, and that you'll see,
I got seven hundred dollars, and don't you mess with me.

I'm a heroe, everybody knows I'm him,
Well you know the hoochie coochie man,
Everybody knows I him.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zanim się urodziłem, cyganka powiedziała mojej matce:
będziesz miała chłopca, syna wątpliwego pochodzenia.
Będzie podrywał piękne kobiety i prowokował je do krzyku.
A potem świat się zorientuje o co w tym wszystkim chodzi.

Ale wiesz, że tu jestem.
Wszyscy to wiedzą.
Cóż, jestem uwodzicielem.
Wszyscy wiedzą, że tu jestem.


Mam kostki szczęścia* i magiczny woreczek**.
Mam Korzeń Johnego Zdobywcy*** - otumanię was.
Sprawię, dziewczyny, że będziecie jadły mi z ręki,
a potem świat dowie się, kim jest uwodziciel.
Ale wiesz, że tu jestem.
Wszyscy to wiedzą.
Cóż, jestem uwodzicielem.
Wszyscy wiedzą, że tu jestem.

O godzinie 7:00, siódmego dnia,
siódmego miesiąca, siedmiu lekarzy mówi:
"Urodził się by nieść szczęście, którego doświadczycie".
Mam siedemset dolarów; nie igrajcie ze mną!

Ale wiesz, że tu jestem.
Wszyscy to wiedzą.
Cóż, jestem uwodzicielem.
Wszyscy wiedzą, że tu jestem.


* Black Cat Bone(s) - w magii voodoo są to rytualnie preparowane kości kota, przynoszące szczęście i niewidzialność (po tym, jak wkłada się je do ust).

** Mojo Bag - woreczek, noszony zawsze przy sobie, z kostkami w środku; chroni przed złymi mocami i przynosi szczęście; powinien mieć jednego właściciela.

*** John the Conquerer Root - amulet, który w ususzonej postaci przypomina jądro ciemnoskórego mężczyzny; jest wykorzystywany przy zaklęciach dotyczących powodzenia seksualnego i szczęścia w hazardzie.


Tłumaczenie: mcraft

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Willie Dixon

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Willie Dixon

Rok wydania:

1954

Wykonanie oryginalne:

Muddy Waters and His Guitar

Covery:

Dave Van Ronk, John Hammond, Dion, Manfred Mann, The Shadows of Knight, Jimmy Smith, Chuck Berry, Billy Preston, Willie Dixon, Jimi Hendrix, Eddie Clearwater, John Mayall, Lou Rawls, Quireboys, Eric Clapton, Mietek Blues Band, Etta James, The King, New York Dolls i inni

Płyty:

I'm the Hoochie Kooche Man Audio single 1964

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 912 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 480 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności