Teksty piosenek > D > Depeche Mode > Heaven
2 427 034 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 478 oczekujących

Depeche Mode - Heaven

Heaven

Heaven

Tekst dodał(a): Kaleid Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Klaudia1992 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Klaudia1992 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sometimes I slide away
Silently
I slowly lose myself
Over and over

Take comfort in my skin
Endlessly
Surrender to my will
Forever and ever

I dissolve in trust
I will sing with joy
I will end up dust
I’m in heaven

I stand in golden rays
Radiantly
I burn a fire of love
Over and over

Reflecting endless light
Relentlessly
I have embraced the flame
Forever and ever

I will scream the word
Jump into the void
I will guide the herd
Up to Heaven

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czasem wymykam się
Ciii-chut-ko
Wolno zatracam się
Ciągle i ciągle


Kontent w skórze swej
Bezkresnie
Poddany woli mej
Raz i na zawsze

W ufności rozpływam się
Wyśpiewam to z zachwytem
W proch się obrócę
Jestem w niebie

W złotym świetle stoję
Rozpromieniony
Ogniem miłości palę się
Nieskończenie

Bijąc odwiecznym blaskiem
Niestrudzony
Owijam płomienie
Wiecznie i wiecznie

Wykrzyczę to
W niebyt popłynę
Wezmę stadko
Ku niebiosom

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Martin L. Gore

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Martin L. Gore

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Depeche Mode (2013)

Płyty:

Heaven (single 2013), Delta Machine (2013), Live in Berlin (2014)

Ścieżka dźwiękowa:

Beauty and the Beast

Komentarze (77):

1depecheMODEx2 25 maja 2018 09:42
(0)
Piękniej by było w tekscie jakby było "serce" a nie "bydło" :-)

1depecheMODEx2 25 maja 2018 09:34
(+1)
ta wersja jest debeściarska
https://www.youtube.com/watch?v=e469hPZabIs

haloinreverse 7 czerwca 2014 15:10 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

madphina 7 czerwca 2014 12:30
(+1)
Kto to tłumaczył???!! Oo
Zawsze myślałam, że tłumaczenie to przekład tekstu z jednego na inny, zachowujący dokładnie sens, a nie pisanie całkowicie nowego tekstu, z całkowicie nowymi zdaniami i zupełnie innym sensem Oo

Todes 15 listopada 2013 20:14
(+2)
*.* Wspaniałe...

Jesse106 18 września 2013 18:06
(+5)
Po kilku przesłuchaniach, a raczej po 2 dniach słuchania pokochałam tą piosenkę. BESTs - po prostu DM ma różne piosenki, szybkie, wolne... :)

crazynatix 13 września 2013 22:52
(+3)
A ja Soothe My Soul i Should Be Higher pokochałam odrazu <33 a Heaven było dla mnie tylko OK, ale po paru odsłuchaniach też świetne ;3

Lovely80s 1 sierpnia 2013 01:11
(+2)
@Eruina: ja podobnie, jakoś na początku też "wielki powrót dm" mnie nie przekonał, ale jednak potem jakoś mi się spodobało i się cieszę, że dalej są w formie. I tak samo jak stwierdził ACMilan - do Soothe My Soul też się "przyzwyczajałam"...

Pokaż powiązany komentarz ↓

SufferWell 14 lipca 2013 16:41
(+4)
@Veldrin:

Ostatnia zwrotka brzmi:
I will scream the word
Jump into the void
I will guide the herd
Up to Heaven

I NIE INACZEJ, przestańcie to zmieniać. Jak nie wierzycie to proszę, oto link do oficjalnej strony dm na której znajdziecie teksty ich wszystkich piosenek: http://archives.depechemode.com/lyrics/heaven.html

Pokaż powiązany komentarz ↓

Veldrin 13 maja 2013 19:11
(+1)
w tym wersie jest "world" a nie "herd" ======> Boska Wkładka Z Tekstami rzecze "herd". Zaradzić się temu nie da, bo to ostatnia instancja w tych "naszych" sporach. Ale i tak zamieszanie jest mniejsze niż w przypadku "Wrong", gdzie (niewielkie) zmiany w interpretacji usłyszanych słów rozkładały całe wyrażenia idiomatyczne zawarte w tekście. Wiadomo, jesteśmy tylko ludźmi...

pieklo1313 9 maja 2013 23:22
(-2)
I will guide the herd
Up to heaven świetne tłumaczenie i nie chciałbym się przypierdIalać alo jako lekko fan DM to w tym wersię jest world a nie "herd"

ACMilan 27 kwietnia 2013 13:49
(+1)
@Eruina: Ja tak samo miałem z "Soothe My Soul".

Pokaż powiązany komentarz ↓

aIka95 26 kwietnia 2013 18:47
(+4)
@julkag00XD: weź karteczkę i wsadź ją sobie w d*pę -.-

A ten kawałek całkiem mi się podoba. Daleko mi tu do klasycznych Depechów, no ale cóż.. lata lecą, tak więc i tak nie jest źle :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

BESTs 26 kwietnia 2013 10:16
(-6)
Wokalista tego zespołu po raz kolejny wbija sobie sam nóż w plecy, gdzie się podział ten power, dynamika, energia.. ? ;c

Andrex 22 kwietnia 2013 13:14
(+5)
Wielka Brytania - 60 miejsce, po tygodniu już tego nie ma. Polska - było nawet drugie miejsce. Co kraj to obyczaj.

Eruina 21 kwietnia 2013 14:35
(+2)
Na początku byłam strasznie negatywnie do tego nastawiona. Dopiero kiedy odkryłam sens piosenki i odsłuchałam ją kolejny raz udało mi się ją docenić - ale tak chyba wszyscy mieli.

ACMilan 20 kwietnia 2013 11:43
(+2)
Wspaniałe :)

FloDevil 18 kwietnia 2013 19:02
(+1)
Na początku byłam na zdecydowane NIE. A teraz powoli zaczynam się wczuwać. Chociaż nadal mam mieszane uczucia..

SufferWell 18 kwietnia 2013 15:33
(0)
18.04.2013 08:52:24 poprawiony przez frodo67

Poprawiony?! Chyba popsuty...

"I will scream Word
Jump into the void
I will guide the world
Up to heaven"

Czy ten, który to poprawiał w ogóle słyszał co Dave śpiewa?
Było dobrze to znowu ktoś łapy niepotrzebnie wsadza.

kicek999 13 kwietnia 2013 20:31
(+1)
@jacoleum: OK :) Nie denerwuję się na Ciebie tylko na siebie. Nie będę się już chyba wtrącał w tłumaczenia, gdyż moja koncepcja aby tekst angielski dopasowywać do widocznego obok polskiego przekładu jest przecież błędna.
Pozdrowienia

Pokaż powiązany komentarz ↓

tekstowo.pl
2 427 034 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 478 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności