Teksty piosenek > D > Demis Roussos > Medley 2011
2 411 688 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 344 oczekujących

Demis Roussos - Medley 2011

Medley 2011

Medley 2011

Tekst dodał(a): bogdan1234 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bogdan1234 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bogdan1234 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

We met one magic summer day
A dream came true and blew away
For as our love began to grow
The time had come for me to go
Now all that I am living for
Is to come back to you once more

Lovely lady of Arcadia
Promise you will wait for me
In your arms I found my Shangrila
And it's where I long to be
Lost in love eternally


Schönes Mädchen aus Arcadia,
ich will immer bei Dir sein,
denn seit ich in Deine Augen sah,
träum' ich Tag und Nacht von Dir,
Tag und Nacht von Dir allein.


Ever and ever, forever and ever you'll be the one
That shines in me like the morning sun.
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring,
My rainbow's end and the song I sing.

Take me far beyond imagination.
You're my dream come true, my consolation.

Ever and ever, forever and ever you'll be my dream,
My symphony, my own lover's theme.
Ever and ever, forever and ever my destiny
Will follow you eternally.


My friend the wind will come from the hills
When dawn will rise, he'll wake me again
My friend the wind will tell me a secret
He shares with me, he shares with me

I'll hear her voice and the words
That he brings from Helenimou
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh oh

We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Far from the world will I live with Manoulamou
Oh oh oh

I'll hear her voice and the words
That he brings from Helenimou
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh oh


Hear the wind sing a sad old song
It knows I'm leaving you today
Please don't cry or my heart will break
When I go on my way

Goodbye my love goodbye
Goodbye and au revoir
As long as you remember me
I'll never be too far

Goodbye my love goodbye
I always will be true
So hold me in your dreams
Till I come back to you

Goodbye, my Love Goodbye,
Goodbye, auf Wiedersehn,
Die Zeit im Sommersonnenschein
Mit dir allein, war schön.

Goodbye, my Love Goodbye,
Das Glück wird nie vergehn,
Ich bleib dir treu,
Bis wir uns einmal wiedersehn.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Poznaliśmy się pewnego magicznego letniego dnia
Marzenie spełniło się i wnet rozwiało,
Bo kiedy nasza miłość zaczęła się rozwijać,
Nadszedł czas mojego wyjazdu
Teraz żyję już tylko po to,
Aby do ciebie kiedyś znowu wrócić

Piękna damo z Arkadii,
Obiecaj mi, że będziesz na mnie czekać
W twoich ramionach znalazłem swoje Shangri La
I pragnę tam zawsze być,
Pochłonięty przez miłość na wieki


Piękna dziewczyno z Arkadii,
Chcę być zawsze przy tobie,
Bo od kiedy spojrzałem w twoje oczy,
Marzę dniem i nocą o tobie,
Dniem i nocą jedynie o tobie


Zawsze i wciąż, nieustannie i zawsze będziesz tą,
Która świeci we mnie jak poranne słońce.
Zawsze i wciąż, nieustannie i zawsze będziesz moją wiosną,
Moim tęczowym celem i piosenką, którą śpiewam

Zabierz mnie daleko poza granice wyobraźni
Jesteś spełnieniem moich marzeń, moim pocieszeniem

Zawsze i wciąż, nieustannie i zawsze będziesz moim snem,
Moją symfonią, moim własnym tematem miłości
Zawsze i wciąż, nieustannie i zawsze moje przeznaczenie
Będzie podążało za Tobą wiecznie


Mój przyjaciel wiatr przybywa ze wzgórz
Kiedy wstanie poranek, on znowu mnie obudzi
Mój przyjaciel wiatr zdradzi mi sekret,
Powierzy mi go, podzieli się nim ze mną

Usłyszę jej głos i słowa,
Które on przynosi od mojej Heleny
Słodkie jak pocałunki są piosenki mojej ukochanej,
Delikatny jak rosa jest dotyk mej umiłowanej,
Och, och, och

Dzielimy marzenie, w którym nigdy się nie rozstanę z mą Heleną
Niebieskie będą dni jak oczy mojej ukochanej
Daleko od świata będę żył z moją umiłowaną,
Och och och

Usłyszę jej głos i jej słowa,
Które on przynosi od mojej Heleny
Słodkie jak pocałunki są piosenki mojej ukochanej,
Delikatny jak rosa jest dotyk mej umiłowanej,
Och, och, och


Posłuchaj, jak wiatr śpiewa smutną, starą pieśń
On wie, że dzisiaj cię opuszczam
Proszę, nie płacz, bo serce mi pęknie,
Gdy wyruszę w drogę

Żegnaj, moja ukochana, żegnaj,
Żegnaj i do widzenia
Dopóki będziesz o mnie pamiętać,
Nie będę nigdy za daleko

Żegnaj, moja ukochana, żegnaj
Zawsze będę ci wierny,
Więc zachowaj mnie w swoich marzeniach,
Aż do ciebie wrócę

Żegnaj, moja ukochana, żegnaj
Żegnaj, do widzenia
Czas w letnim słońcu
Z tobą tylko był piękny

Żegnaj, moja ukochana, żegnaj,
To szczęście nigdy nie przeminie
Będę ci wierny,
Dopóki kiedyś znowu się nie spotkamy

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

bogdan1234 4 stycznia 2014 17:43
(0)
Dodając tekst tej składanki, celowo zrezygnowałem ze słów Demisa Roussosa, którymi nawiązuje on kontakt z publicznością. Uznałem, że są one powszechnie znane i nie wymagają wyjaśnienia. Wyjątek może stanowić prośba Demisa, skierowana do grupy baletowej, o wykonanie tańca Sirtáki, który u nas bardziej jest znany jako taniec Zorby.

tekstowo.pl
2 411 688 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 344 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności